約 288,866 件
https://w.atwiki.jp/metemoba/pages/21.html
マブダチの台詞集め color(red){※ネタバレありなので閲覧にはご注意下さい!} ここは『マブダチ宇宙人台詞集』の台詞収集部屋です。 台詞を集めたらどんどんコメントに増やしていこう!
https://w.atwiki.jp/hyakukami/pages/738.html
イベントサンタの森ボス戦台詞。 ボス戦前1種類とボス戦後1種類の計2種類。(上ボス戦前、下ボス戦後) 進化によって台詞が違う場合があります。進化神は進化状態を( )で記述 通常エリア ヴァルキリー…ボスか。クリスマスくらいお前とゆっくりしたかったが、仕方ないな。 やったな!私の活躍、見ていてくれたか? アポロンわあ、偽のサンタさんだ!手に持ってるプレゼント…ドロドロしてる~! わーい!ボスをやっつけたよ~! アルテミスクリスマスにボスだなんて!空気読めないにも程があるよね~! ふふん、見た~?あたしって強いでしょ? ジークフリートボスなどすぐに片付ける。そうしたらお前と静かにクリスマスが過ごせるな。 このバルムンクの前に敵は無い…。 トトふむふむ…偽サンタさんは色んな種類がいるのですね~。メモしておかなければ…(カキカキ) 私、やりましたよ!褒めてくれます? バステトこ、このサンタさん怖いのニャ!でもオイラ、クリスマスのためにがんばっちゃうニャ~。 それじゃあとは任せたニャ~。ムニャムニャ…。 アヌビスあら…。聖夜にボスなんて、無粋ね。私に任せておきなさいな。 ね?私に任せておけば間違いないのよ。 ヤマトタケル美しい聖夜には、美しいボクの存在が欠かせないと思わないかい? その目に焼き付けたかい?ボクの華麗なる姿を…! コノハナサクヤヒメウフフ…。怖いサンタさんね。私が倒してきてさしあげますわ。 ふぅ…無事に倒せましたわね。少し疲れてしまいましたわ、足を揉んでくださる? スサノオノミコト聖夜など俺には関係ないが…お前のために、ボスを倒してくる。必ず守ってやるから安心していろ。 お前が見ていると思うと、程良い緊張感があるな。いい戦だったぞ。 クリシュナ君と僕とのクリスマスを邪魔するなんて、いい度胸をしているよね。フフ、本気で倒しちゃうよ。 どうだったかな?僕の戦いは。これで君とゆっくりできるね。 インドラクリスマス?それは喰えるのか?それよりあの薄気味悪いボス、俺が倒してきていいよな?がっちり守ってやるよ! まだまだ暴れたりねぇな!次のボスも俺に任せてくれよな! ガネーシャわぁー、これが悪さをしている偽サンタさんだね?君のためにがんばって倒すから、終わったらほめてね? ちゃんと倒せたよ!ほめてほめて~。 フレイ・フレイアクスクス…偽のサンタなんて、私たちの敵じゃないよね…クスクス。 ね、すぐ倒せたでしょ?クスクス…。 トールクリスマスに偽サンタとは…無粋なボスだな。ワシに任せておくといい。安心していなさい。 また厄介な敵が出たらワシに言いなさい。お主の面倒はワシが見てやろう。 オーディンフハハハ!偽サンタなどワシの敵ではないわぁ!若造、しっかりついて来い! ??? クーフーリンふーん。偽サンタか…まあ俺に任せとけって。お前にいいとこ見せねーとな! アシストしてくれてサンキュー!お前がついててくれたから、思いっきり戦えたぜ! モリガン…クリスマスを邪魔する偽サンタなんて…許せない…私、倒しちゃうね…。 ??? スカサハおじいちゃんのボスか…ちょっと心が痛むが、倒して進まないとな! ??? 太公望クリスマスには別に興味ないけど…あのボスがいると昼寝もできなさそうだしなぁ~。 じゃあ後は頼んだよ~。また何かあったら起こしてよ。ふぁ~。 ナタクあのボス…、見た目は老人だが、あれは強いぞ。私が倒してきてやろう。 ??? フッキ気味の悪いボスだな。俺が倒してやるから安心しておけ。ずっと守ってやるからな。 いい戦いだったな。お前もなかなかだった。次もまかせろ。俺の戦いに隙は無い。 ギルガメッシュほう。見たことのないタイプのボスだな。対象に変化しているのか?それともクリスマス特有のモンスターか? ふむ、良いデータが取れた。お前のサポートもなかなか助かったぞ。また頼む。 イシュタル嫌な感じのするボスだね。でも大丈夫、あんたは私が守ってあげる。終わったらクリスマスパーティでもしようかね。 ??? ヤムボスですか。僕とレヴァイアタンに任せてくれれば一撃ですよ。 やりましたね!僕の戦いぶりはどうでしたか? ラケシスラケに戦えっていうの?ほんとにあんたは仕方ないヤツなのよ!でも、頼られたからにはちゃんとあの変なサンタから守ってあげるんだから。 だから言ったでしょ。ラケに任せておけばだいじょうぶなのよ!感謝しなさいよね。 クロートーあっ、ボスだね?なんだか不気味なサンタさんだね☆でも大丈夫、すぐ倒しちゃうよ☆ ??? アトロポスここはボクに任せてくれるかい?ラケやクロ、それから…君のことも、ボクが守るよ。片付けたら、皆でクリスマスを祝おうか。 君、大丈夫だったかい?困ったらまたボクを呼ぶんだよ。 イベントエリア アマテラスサンタの森は寒いのう。わらわの太陽の熱さで溶かして見せようぞ! むー。やはり寒いのう。おぬし、抱っこするか甘酒を寄越してくれてもよいぞ イザナギ・イザナミ大丈夫だよイザナミ、僕がちゃんと倒してくるからね。君も安全な場所に下がっていなさい。 家族みんなを集めてクリスマスパーティでもしたいなぁ~。 アテナ(初期)…私が戦うの?偽のサンタなんて不気味で…怖いわ。 (初期)なんとか倒せたけれど。そうね。戦うのはあまり好きではないの。 (第一進化)??? (第一進化)??? (第二進化)ねぇ、信じて?私、あなたの為に全力で戦うわ。あなたのことも、サンタの森も、守るわ…! (第二進化)あなたが支えてくれたから…私頑張れたわ。次も必ずあなたを勝利に導くわ。 ペルセウス大事な君を、守らせてくれるかい?クリスマスには一緒にツリーを見に行きたいな。ダメかな…? やぁ。ちゃんと待っていてくれたかい?…君は本当にいい子だね。 北斗星君・南斗星君(初期)??? (初期)??? (第一進化)??? (第一進化)??? (第二進化)??? (第二進化)??? (第三進化)??? (第三進化)??? (第四進化)??? (第四進化)??? (最終進化)はやくボスを倒して、三人で素敵なクリスマスを過ごしましょ。 (最終進化)やったぁ。倒したよ~! ムンム(初期)??? (初期)??? (第一進化)ボ、ボスですか…。自信はないですが、頑張って、みます…。 (第一進化)や、やりました!これでクリスマス、ゆっくり過ごせますね。 (第二進化)??? (第二進化)??? (最終進化)??? (最終進化)??? ミエリッキ(初期)??? (初期)森の安全はアタシが守りますぅ (第一進化)??? (第一進化)??? (第二進化)??? (第二進化)??? (最終進化)??? (最終進化)??? レンミンカイネン誰であろうと、お前と私の仲を裂くものは許さない。安心していろ。 これでずっと一緒にいられるな。 ガチャ フォルトゥナわわっ、偽のサンタさん出現?そっかぁ、じゃあアタシに任せといてっ♪ボス討伐しちゃうよっ! やったー、倒したよっ♪見て見て、アタシ頑張ったよねっ? イシスあら。サンタの森は素晴らしい場所ですけど、ボスは気味が悪いのね。わたくしが倒してきて差し上げますわ。 フフ。わたくしのこと、見直してくださいました? ネフティスウフフ、クリスマスはあなたと一晩中イイコトする予定なのに…邪魔しないでほしいわね? まだまだヤりたりないわね。次のボスは一晩中遊んでくれるかしら?ウフフ。 西王母あら、あれがボス?おじいちゃんのようだけれど…手加減はしないわよ。 どう?あなたの役に立てたかしら? 東王父ボスを倒したら、あんたと一緒に昼寝がしたいな。だめかい? いざという時は頼りになるだろ?見直したか~? アレスまったく薄気味の悪いサンタクロースだ…。フン。私が一撃で倒してきてやろう。 なかなかの敵だったな…この私の前ではなんてことはない。次も必ず勝利しよう。 フローラも~!クリスマスくらい平和に過ごさせてよねっ☆一瞬でボスなんて倒しちゃうんだから☆ 可愛いアタシに見とれちゃった?ウフフ☆ アプスさあ、あなたは下がっていてください。僕が倒してきますからね。 ふう。これであなたと二人で落ち着けますね。 ティアマトクリスマスにボスだなんて嫌ね。私が倒してきてあげるから、あなたはそこに居てね。 何とか倒せたわ。またボスが出たら私を呼ぶのよ? ソール(GREE版)ここはソールに任せてください!ジークフリート様とあなた様と一緒にクリスマスするのですっ! なんとかやりました!ソールお役にたてましたか? ▲
https://w.atwiki.jp/sindm2-keisyo/pages/118.html
台詞収集 DL時のモンスターの各台詞の仮ページ。 No.102 モンスター名 ワイト 戦闘開始 カーッ!(相手を威嚇している) 通常待機 カコカコ? 敵DL接近 カコカコカコ! 残LP少 カコカコカコカコ! 残デッキ少 カコ! 残ターン少 カコカコ! 勝利 カコカコカコ♪(喜びに震えている) 敗北 カコーン!(アゴが外れた) Dドロー カコーッ! No.103 モンスター名 アンデット・ウォーリアー 戦闘開始 カーッ!(相手を威嚇している) 通常待機 カクカク? 敵DL接近 カクカクカク! 残LP少 カクカクカクカク! 残デッキ少 カク! 残ターン少 カクカク! 勝利 カクカクカク♪(喜びに震えている) 敗北 カクーン!(アゴが外れた) Dドロー No.104 モンスター名 メデューサの亡霊 戦闘開始 お前も石にしてやろうか? 通常待機 マスターも石になったのか? 敵DL接近 石になりに来た者がおるぞ! 残LP少 蛇の生殺し状態じゃ… 残デッキ少 山札が残り少ないようじゃ… 残ターン少 ターン数が残り少ないようじゃ… 勝利 どんな敵が来ても、わらわに睨まれたら蛇に蛙じゃ! 敗北 わらわが負けるとは、石が流れて木の葉が沈むようなものじゃ… Dドロー 蛇の頭も信心からじゃ! No.105 モンスター名 鎧武者ゾンビ 戦闘開始 武士は食わねど武者ゾンビ! 通常待機 お主も死んでいる場合ではないぞ! 敵DL接近 ブンブン!(闇雲に刀を振り回している) 残LP少 脳が腐る~! 残デッキ少 毛が抜ける~! 残ターン少 体が腐る~! 勝利 死んで花実が咲いたぜっ! 敗北 死んでも死に切れ~ん! Dドロー 武士道とは死ぬ事と見つけたり! No.106 モンスター名 ドラゴン・ゾンビ 戦闘開始 ギャスーッ! 通常待機 フゴゴゴ… 敵DL接近 ズモオオオオ… 残LP少 ブフシュッ!(腐敗ガスが漏れている) 残デッキ少 グフギャッ! 残ターン少 勝利 ズフォオオ~ン! 敗北 ブシュウ…(腐敗ガスを放出して活動停止) Dドロー No.107 モンスター名 マーダーサーカス・ゾンビ 戦闘開始 ケケケ…死人に口有り! 通常待機 ケケケ…死者に鞭打ってくれぇ… 敵DL接近 ケケケ…ゾンビがクルリと輪を描いたぁ… 残LP少 ケケケ…腐ってもイタイですよぉ… 残デッキ少 ケケケ…いざとなったら玉を出せぇ… 残ターン少 フラフラ…(不気味な踊りを踊っている) 勝利 ケケケ…ゾンビに油揚げをさらわれましたなぁ! 敗北 ケケケ…骨折りゾンビのくたびれ儲けぇ… Dドロー No.108 モンスター名 ゴースト王-パンプキング- 戦闘開始 Wake up, every dead! 通常待機 Rise from the dead! 敵DL接近 My deadle enemy is approaching… 残LP少 I'm pumped out… 残デッキ少 The morgue is almost empty! 残ターン少 The deadline is near at hand… 勝利 I am the supreme king of the dead! 敗北 I'm dead tired… Dドロー No.109 モンスター名 手招きする墓場 戦闘開始 【墓場ワールドをご案内します……】 通常待機 【墓場には学校も試験もありません……】 敵DL接近 【墓場では夜間に運動会を行っています……】 残LP少 【状況が、はかばかしくないようです……】 残デッキ少 【墓標が残り少ないようです……】 残ターン少 【おっと、閉園時間が近いようです……】 勝利 【墓場も住めば都ですよ!】 敗北 【またのお越しを……お待ちしております……】 Dドロー 【それでは、ちょっと掘ってみましょう……】 No.110 モンスター名 13人目の埋葬者 戦闘開始 墓から飛び出てジャジャジャジャジャーン! 通常待機 死んでいるのも飽きたよ…。 敵DL接近 墓荒らしが来たよ! 残LP少 防腐剤が切れそうだよ! 残デッキ少 墓標が足りなくなってきたよ! 残ターン少 もうすぐ腐っちゃうよ! 勝利 ハハハ! 死に花が咲いたヨ! 敗北 あ、お呼びでない?失礼しましたーッ! Dドロー 誰もいない墓にゾンビが現れるならデッキに無いカードが現れても良いじゃないか! No.111 モンスター名 死者の腕 戦闘開始 ぐねぐね… 通常待機 ぐにょ~ん…ぐにょ~ん… 敵DL接近 ぐにょん! 残LP少 ぐぬぬぬ… 残デッキ少 ぐにぐに… 残ターン少 ぐにょ! 勝利 ぐにょ~ん! 敗北 ぐぬぅ… Dドロー ぐにょ~り! No.112 モンスター名 青眼の銀ゾンビ(ブルーアイド・シルバーゾンビ) 戦闘開始 カコッ! 通常待機 ギョロッ!(こちらを見ている) 敵DL接近 クルクル…(目玉が左右に動いて索敵中) 残LP少 クルクル…(目玉を白黒させている) 残デッキ少 ホガホガ!(何か窮状を訴えようとしている) 残ターン少 パタパタ!(あせったように羽ばたいている) 勝利 パタパタパタパタ!(喜んでいる) 敗北 カクン…ポロッ!(アゴが外れて目玉が転げ落ちた) Dドロー キュイーン…(目玉に光の粒子が集まっている) No.113 モンスター名 髑髏の寺院 戦闘開始 【ようこそ我が寺院へいらっしゃいました…】 通常待機 【迷えば凡夫、悟れば仏…】 敵DL接近 【敷地に敵が侵入したようです…】 残LP少 【建物にガタが来ているようです…】 残デッキ少 【蓄えの残りが少ないようです…】 残ターン少 【もうすぐ、閉院の時間です…】 勝利 【美味しく消化させて頂きました…】 敗北 【咀嚼が足りなかったようです…】 Dドロー 【Dドローが可能なようです…】 No.114 モンスター名 死神のドクロイゾ 戦闘開始 一つ死んでみませんか? 通常待機 お一ついかがです? 敵DL接近 ワンポイントアドバイス!敵が近くにいます! 残LP少 一休みしませんか? 残デッキ少 チッチッチッ…(指を左右に振っている) 残ターン少 巻きが入っています!(指をクルクル回している) 勝利 このカマの一撃に耐えられた者は一人もいないのです! 敗北 こいつは一本取られましたな、ハハハハ… Dドロー ここらで地獄の一撃を出してみませんか? No.115 モンスター名 ファイヤー・デビル 戦闘開始 通常待機 敵DL接近 残LP少 残デッキ少 残ターン少 勝利 敗北 Dドロー No.116 モンスター名 ゾンビランプ 戦闘開始 ゴルルルル… 通常待機 ドルルルル… 敵DL接近 ゲルルルル… 残LP少 ボルルルル… 残デッキ少 ゾルルルル… 残ターン少 バルルルル… 勝利 ギャルルル! ギャルルル!(喜んでいるらしい) 敗北 ルルルルル… Dドロー No.117 モンスター名 ゴースト 戦闘開始 通常待機 敵DL接近 残LP少 残デッキ少 残ターン少 勝利 敗北 Dドロー No.118 モンスター名 フレイム・ゴースト 戦闘開始 通常待機 敵DL接近 残LP少 残デッキ少 残ターン少 勝利 敗北 Dドロー No.119 モンスター名 森の屍 戦闘開始 通常待機 敵DL接近 残LP少 残デッキ少 残ターン少 勝利 敗北 Dドロー No.120 モンスター名 闇の暗殺者 戦闘開始 通常待機 敵DL接近 残LP少 残デッキ少 残ターン少 勝利 敗北 Dドロー No.121 モンスター名 ヤランゾ 戦闘開始 相手に勝利はヤランゾーッ! 通常待機 考えるヒマをヤランゾーッ! 敵DL接近 敵札との距離はヤランゾーッ! 残LP少 LPの余裕をヤランゾーッ! 残デッキ少 山札の余裕をヤランゾーッ! 残ターン少 時間の余裕をヤランゾーッ! 勝利 自分には勝利しかヤランゾーッ! 敗北 敗北をもらってしまった… Dドロー No.122 モンスター名 2人3脚ゾンビ 戦闘開始 腐る前に!(細) 勝つぞ。(太) 通常待機 腐ってる!(細) 場合じゃない。(太) 敵DL接近 敵が近い!(細) 臭いがする。(太) 残LP少 元気を出せよ!(細) オマエモナー!(太) 残デッキ少 山札が!(細) 残り少ない。(太) 残ターン少 時間が残り少ないぞ!(細) もうすぐ腐る。(太) 勝利 俺達、無敵の!(細) コンビだな。(太) 敗北 ハカない!(細) 人生だったな。(太) Dドロー Dドローができる!(細) 気がする。(太) No.123 モンスター名 シャドウ・グール 戦闘開始 グルルルル… 通常待機 グル…? 敵DL接近 グルル… 残LP少 グル… 残デッキ少 グルルル… 残ターン少 勝利 シャグァ~ッ! 敗北 グゥ… Dドロー No.124 モンスター名 マジカル・ゴースト 戦闘開始 ククク…死ぬより恐ろしい目に遭わせてあげるわ… 通常待機 ククク…恐怖と混乱のどっちをお望み? 敵DL接近 ククク…生かして帰さないわ… 残LP少 魔力が足りない! 残デッキ少 混乱が足りない! 残ターン少 恐怖が足りない! 勝利 ククク…あたしは昔のあたしではないのさ… 敗北 ひぎぃ~っ! Dドロー No.125 モンスター名 デッド・シャーク 戦闘開始 腐る前に勝つ! 通常待機 早くしろ! 体が腐る! 敵DL接近 腐敗臭がプンプンするぜ! 残LP少 お前も腐りそうだが…? 残デッキ少 取り置きも腐りそうだ… 残ターン少 もうすぐ腐り切りそうだ… 勝利 防腐剤を飲んでおいて良かったぜ! 敗北 やっぱり腐ったか… Dドロー 腐る前に引け! No.126 モンスター名 スケルゴン 戦闘開始 通常待機 敵DL接近 残LP少 残デッキ少 残ターン少 勝利 敗北 Dドロー No.127 モンスター名 骨ネズミ 戦闘開始 腐る前にかじるでチュー! 通常待機 チュッ? 敵DL接近 敵が接近チュー! 残LP少 LPが少ないでチュ! 残デッキ少 山札が残り少ないでチュ! 残ターン少 大詰めでチュ! 勝利 勝利の味が骨の髄まで染みるでチュー! 敗北 骨折り損だったでチュー… Dドロー No.128 モンスター名 スカルライダー 戦闘開始 通常待機 敵DL接近 残LP少 残デッキ少 残ターン少 勝利 敗北 Dドロー No.129 モンスター名 さまよえる亡者 戦闘開始 通常待機 敵DL接近 残LP少 残デッキ少 残ターン少 勝利 敗北 Dドロー No.130 モンスター名 金色の魔象 戦闘開始 ゴゴーッ! 通常待機 ゴゴ?(こちらを振り返っている) 敵DL接近 ゴゴゴゴ…(身体を揺らしている) 残LP少 ギシギシ…(骨がきしんでいる) 残デッキ少 ボロリッ…(牙が欠け始めた) 残ターン少 ボロリッ…(骨が欠け始めた) 勝利 ゴゴ~ン! ゴゴ~ン! 敗北 バラバラバラ…(骨が崩れ落ちた) Dドロー No.131 モンスター名 金色の魔象 戦闘開始 通常待機 敵DL接近 残LP少 残デッキ少 残ターン少 勝利 敗北 Dドロー No.132 モンスター名 ノーブル・ド・ノワール 戦闘開始 喜んで私めがお相手いたしましょう… 通常待機 時の流れに取り残されるのは、寂しく悲しい事です… 敵DL接近 我が「領地」に旅人がまた一人来訪したようです… 残LP少 私自身の霊気が少なくなってきました… 残デッキ少 従者が少なくなってきました… 残ターン少 何事も終わりがあるのが普通なのです…我々の偽りの命の火を除いては… 勝利 戦う以上は全力でお相手するのが貴族の矜持であり礼儀ですから… 敗北 やっと死ねて、我が眷属も喜んでいる事でしょう… Dドロー 死なないのではありません、死ねないのです…
https://w.atwiki.jp/jyugoya/pages/541.html
ニュース/2006年05月16日/7連続恩典についての質疑 ニュース/2006年05月16日/謎萌えWikiの不調について ニュース/2006年05月16日/NOTボーナス ガンパレードオーケストラ白の章(30) ニュース/2006年05月16日/NOTボーナス ガンパレードオーケストラ白の章(29) ニュース/2006年05月16日/BALLS ボーナス クリサリスの休日(前編) ニュース/2006年05月16日/-タイトル:ネクストゲーム バレンタインプレゼント3 (工藤谷口)? ニュース/2006年05月16日/NOTボーナス ガンパレードオーケストラ白の章(28) #blognavi
https://w.atwiki.jp/14log/pages/140.html
台詞表記の基本 カットシーン内の台詞 カットシーン外の台詞 選択肢・条件による分岐と台詞 ヒントトークの台詞 その他 台詞表記の基本 台詞(ログあり全般) 話者名 台詞 と表記 最大3行までになっている PC名 Firstname Lastname と表記 階級 Firstname Lastname[階級] と表記 性別による敬称の違い [お兄さん/お姉さん] Firstname[くん/ちゃん] と表記 お得意様クエスト、ギャザクラ向け友好部族クエスト等、ジョブによる表現の違い 採掘 / 園芸 / 漁師 / 木工革細工裁縫 / 鍛冶甲冑彫金 / 錬金調理 の順で [○○/○○/○○] と表記 ただし、1つの台詞のほとんどが変わる場合は、下記の「条件による分岐」である 「【】」で表記する カットシーン内の台詞 台詞(カットシーン内:字幕ありログあり) ***カットシーン の見出しのみで特に変える必要はない 台詞(カットシーン内:字幕ありログなし) 主にナレーションが該当 ≪話者名≫ 台詞 と表記 「≪話者名≫」を記載して改行し、下に台詞を表記 表示される台詞が切り替わる度に「≪話者名≫」を記載 最大2行までになっている 以下、ナレーションを担当しているNPC一覧 新生……ルイゾワ 蒼天……エドモン 蒼天3.x…パパリモ 紅蓮……リセ 漆黒……アルバート 漆黒5.3…水晶公 暁月……エメトセルク 台詞(カットシーン内:字幕なしログなし) 主にアドリブと思われる 話者名「台詞」 と表記 話者名は、判別できる場合のみ表記する 悲鳴やかけ声等、言葉になっていないものしかないものは省略、他に言葉がある場合は悲鳴等も書き起こす カットシーン外の台詞 台詞(カットシーン外:クエスト進行する) 素のまま表記 「クエストの目的」上部に記載 台詞(クエストの目的が同時に複数ある場合) 上から順に発生したという体で、上記の「クエスト進行する」台詞との差別化はしない 台詞(クエストの目的がn/nになっている場合) クエスト進行の台詞は ☆座標 話者 台詞 で表記 選択肢・条件による分岐と台詞 選択肢(問いかけ) 「どうする?」や「何と言う?」などが該当 〈どうする?〉 と表記 条件で追加される選択肢【】とは区別する 収束は〈共通〉 選択肢(選択対象) 問いかけの下に表示される選択肢 《選択肢の内容》 と表記 選択肢による分岐 〈選択肢〉の下に表記 《選択肢》 分岐の内容 と表記 収束は【共通】 見え方は↓ 《選択肢》 分岐の内容 改行を入れないと繋がってしまうので注意 「 」を重ねることで分岐の中に選択肢が出た時にも使える 《選択肢》 分岐の内容 《さらに選択肢》 分岐の内容 選択肢以外での分岐 その時点でのジョブ(クラス)とレベル、性別や種族、装備、クエストのクリア状況(アチーブメント)などで分岐するものが該当 【分岐条件】 分岐の内容 と表記 ヒントトークの台詞 ヒントトークの基本 ヒントトーク ★座標 話者名 台詞 ★座標 話者名 台詞 と表記 「ヒントトーク」と記載して改行し、その下に羅列 主要な人物とそれ以外、ある程度場所が離れているものとは水平線で区切る また、クエストを進行した際、その場に残ったNPC①はジャーナルの上、 次のクエストの目的地が離れている場合、目的地付近にいるNPC②はジャーナルの下、 それ以外に台詞が変化するNPC③はジャーナルの下、②の上に表記(マップごとに水平線で区切る) ① ジャーナル ③ 水平線(----) ③ 水平線(----) ② その他 台詞(吹き出し) フィールドやコンテンツ内における、ログに表示されない吹き出し台詞が該当 ログに表示される吹き出し台詞は、上記の「字幕ありログあり」の台詞として扱う フィールドでの、クエスト中のみ表示される台詞もある クエスト中のみとクエスト進行で変化する台詞は★、変化しないものは■で ★(■)座標 話者名「台詞」 と表記 話者名は、判別できる場合のみ表記する カットシーン中のアドリブ台詞と同じ表記方法になるが、カットシーン中なので混同することはないはず。 台詞(システムメッセージ) システムメッセージには、 ①PC視点のテキスト(~だ。~だろう。~しよう。=普通形) ②評判ランク等の上昇時のテキスト(~です。~しました。~しましょう=丁寧形) ③機能の開放時のテキスト(〃) などがあるが、 ① PCの心情を描いた普通形のテキストは前に{を付ける(全角) (検索しやすくするためです) { テキスト と表記 }は要りません。 ②と③ システムの通知や紹介をしている丁寧形のテキストは文字色をグレーにする color(gray){テキスト} と表記 見え方↓ テキスト ただし、台詞ウィンドウに表示されたもののみ(画面中央の通知は含まない) 台詞(上記以外) フィールドの拠点付近にいる、サブクエスト以外で変化のないNPCの台詞が該当 サブクエスト内でのみ台詞が変化するNPCはサブクエストのページで★、 メインクエストに関連し、サブクエストのクリアが条件になっている台詞はメインクエストのページで★(【】で条件も表記)、 パッチ中に台詞が一切変化しないNPCの台詞は■ で表記する。
https://w.atwiki.jp/revelations/pages/100.html
銀行A 銀行B 銀行C 銀行D 医者A 医者B 医者C 医者D 医者E 医者F 鍛冶屋A 鍛冶屋B 鍛冶屋C 鍛冶屋D 鍛冶屋E 鍛冶屋F 仕立屋A 仕立屋B 仕立屋C 仕立屋D 仕立屋E 書店A 書店B 書店C 銀行A 「あぁこれじゃ計算合わないな。仕入れがおかしいぞ」 「あぁ待て返済が間に合ってないなぁ。早くしないとな」 「えぇ勿論ですよ。あっわかりました、じゃあ全て任せて下さい」 金を引き出す 「ありがとうございました」 「きっと上手くいきますよぉ」 「お気をつけて。またのお越しを」 何もしないで退店 「またの機会に」 「では、またの機会に」 「では、お気をつけて」 銀行B 「もぅ新しい物がいくらでも出てきてさぁ俺とし…」 「最近は仕入れ値が高くなってたまりわせんわ。ほんまに」 「まったくいくら言っても返してくれないんだから。っとにどういう事になってるんだろうなぁ」 金を引き出す 「結構、それではまた」 「どうも、またどうぞ」 「引き続きご贔屓の程よろしくお願いいたします」 何もしないで退店 「では、またのお越しを」 「ご心配なく。いつでもどうぞ」 「ご心配なく。いつでもまたどうぞ」 銀行C 「ただ今計算しました所このような金額なのですが、どうでしょうか」 「あぁこれはこれは、どうもありがとうございます。是非ともご贔屓に」 「今回ご用意したのはこのようなものになっておりますが、どの程度の予算をお考えでしょうか」 金を引き出す 「これで全て完了です」 「ご成功をお祈りしております」 「ご利用ありがとうございました」 何もしないで退店 「では、お気をつけて」 「左様で。それでは、また」 「それでは、またのお越しを」 銀行D 「そうだ、あれを持ってきたら投資ができると」 「ちょっと待てよ、これじゃ利息の計算が合わないじゃないか」 「えぇとじゃああれの口座を持ってくると、こっちも出来るからえぇ…」 金を引き出す 「またのご利用を」 「引き続きご利用のほどを」 「またのご利用をお願いします」 何もしないで退店 「またの機会に」 「では、これでいずれまた」 「ご心配なく。またどうぞ」 医者A 「具合でも悪いのかね」 「医者の助けが必要かね」 「病気に怪我、何でも治しますよ」 「この辛い痛みをやわらげて進ぜよう」 「ほれ。この街の医者の腕を信用しなされ」 「骨接ぎ、傷の縫い合わせ、ヒル治療、何でも出来ますよ」 店に入る 「どんな御用かな」 「おや、何かお困りかな」 「何かお困りのようだが」 金を使い退店 「これですぐに治ります」 「大丈夫。すぐに気分が良くなります」 「終わりです。何かあったら来て下さい」 金を使わず退店 「気が変わったらまたお越しを」 「ふぅん。今は様子を見ましょう」 「ではまた必要になったら、また来て下さい」 医者B 「悪い血をヒルで吸い出そうか」 「さぁどうぞ。日頃の健康管理が大切です」 「口臭には苔とニンニクの湿布が効きますよ」 「病気に怪我、何でも治します。ヒル治療もどうぞ」 「硝石と硫黄はいかがかな。耳鳴りがピタリとやむよ」 「コリアンダーとレモンの湿布だよ。リュウマチとサラダにはこれが一番」 店に入る 「何か御用でしょうか」 「今日はどうしたんだ」 「今日はどうなさいましたか」 金を使い退店 「すぐに良くなりますよ」 「では、またいつでもどうぞ」 「大丈夫じきに良くなりますよ」 金を使わず退店 「またの機会に」 「御用の時はいつでも」 「またの機会にどうぞ」 医者C 「何にでも効くよ」 「さぁさぁ健康になりたい人達よ」 「恥ずかしがらずに見せてみなさい」 「水銀を使った新しい頭痛薬を調合したよ」 「子供が出来ない?柘榴の軟膏や蠍のゼリーはどうだい」 「腫れ物や吹き出物など、どんなデキモノでも上手く潰してやるぞ」 店に入る 「どうしました」 「どうなさいましたかな」 「今日はどうしました」 金を使い退店 「最善は尽くしました。ではまた」 「すぐに気分が良くなりますよ。お大事に」 「良くなりましたが、予防こそ最高の薬ですからね」 金を使わず退店 「では、では次回」 「いつでもここにいますから」 「では、御機嫌よう。また何かあったら来て下さい」 医者D 「病気に怪我、何でも治します」 「お悩みの方は遠慮せずにどうぞ」 「たいていの手術はこの場で行います」 「病気でも怪我でも何でも治療しますよ」 「腕には絶大なる自信を持っております」 「常に最新式の治療を提供しております」 店に入る 「どうなさいましたかな」 「さて、今日はどうしましたか」 「さて、今日はどうされましたか」 金を使い退店 「今は大丈夫だが、気をつけるように」 「少し休めばすぐ良くなりますよ。ご心配なく」 「傷口が開かないように、あまり動かないことですな」 金を使わず退店 「またのお越しを」 「御用の際はいつでもどうぞ」 「具合が悪くなったらいつでも来るように」 医者E 「さぁどうぞ最新の薬物療法であなたのお悩み解決致します」 「新鮮で丸々太ったヒルを使えばどんな病気もイチコロだとも」 「健康が第一だよ。それよりも大切な物なんてあると思うかい」 「イブンダ式の治療法だよ。名医直伝の最新治療はいかがですか」 「あなた、自分の体をおざなりにしてると後で大変な目に遭いますよ」 「最新の医術と錬金術を駆使してあんたを治療して進ぜようじゃないか」 店に入る 「何処かお悪いようですな」 「いかんなぁ、顔色が悪いぞ」 「おや、目の周りが緑色になってるが」 金を使い退店 「腕が黒ずんだらすぐ来るように」 「これからは尖ったものを避けるように、いいね」 「お大事に。いいですか野菜を忘れないで。ハッハッハッ」 金を使わず退店 「よろしい。ではいずれ」 「そこが腐りだす前に来るように」 「具合が悪くなったらいつでもどうぞ」 医者F 「薬も毒もあるよ」 「皆さんの何人かは年に一度の健康検査を怠ってますね」 「いらっしゃい。健康を大切にするのは今からでも間に合います」 「昔ながらの治療法から最新のものまで必要な治療は何でもしますよ」 「治験を行い効果が実証された治療術や、鉛を使った最新の薬の数々」 「イブン・ルシュドの治療法ならどんな病気も良くなります。彼の治療を再現します」 「薬も毒もあるよ」 店に入る 「どうしましたかな」 「治せるかもしれん」 「何処か具合が悪いですか」 金を使い退店 「もう元気になりましたね」 「では早く回復するといいですね」 「健康が貴方とともにあらんことを」 金を使わず退店 「ではまた」 「ではまた。もういいですよ」 「また何かあったら来て下さい」 鍛冶屋A 「最高の細工品を作ってますよ。どうぞ、見て行って下さい」 「これほど上等な細工、他では絶対に見た事が無いはずですよ」 「特別なお客様に大奉仕。値段は高めでも永久保証付きですよ」 「最高の品に最高の値段。スルタン仕様の鎧は値段もスルタン級だ」 「お客様は皆高貴な方ばかり。最も目の肥えたお客様に選ばれる店だ」 「いらっしゃい。当店の品はどれも値が高い分、品質は折り紙つきですよ」 「うちで扱っている品は一級品ばかり。物の価値がわからない人には来て欲しくないね」 金を使い退店 「結局、金は天下の回りものですからね」 「まっ、大したものは買わないと思ってたが」 「失礼をば持ち合わせがないように思えたので」 金を使わず退店 「ふんっ、やっぱり冷やかしか」 「持ち合わせがない?なんとまぁ」 「結局、来る店を間違えたようですね」 鍛冶屋B 「うちには何でも揃ってるよ。まっ、探し出せれば…だが」 「店はとっ散らかってるが品質は保証付きだ。嘘じゃないよ」 「自慢の刀をご覧あれ。ただ殆どは間違って出荷してしまったが」 「最高の武器と防具が揃ってるよ。何処に何があるかよくわからないがね」 「おーい寄ってかないかぁ。この街一番のお買い得品が揃ってるよ…多分」 「金物なら任せておいてくれ。あれっ小僧はどこだぁ。さっきまでいたんだが…」 「針の先みたいに、とんがった槍を作ったんだ。豚でも何でもブスッとね。確かここらへんに」 金を使い退店 「お気をつけて。またのご利用を」 「さぁどうぞ。お友達によろしく」 「きっと気に入りますよ。またいつでもどうぞ」 金を使わず退店 「どうも無いみたいで…確か…おや、ではまた」 「またのお越しを。それまでに何か見付けておきますよ」 「お探し物はあるはずなんですがねぇ…何でしたっけ。またどうぞ」 鍛冶屋C 「いらっしゃい。今週は赤字覚悟の大売り出しだ」 「大売り出しだ。去年から持ち越した在庫品も一斉に値下げだ」 「目を疑う低価格でご奉仕中。買って満足間違いなしの一品だよ」 「買わないと後悔するよ。ほら見てきながっかりはさせないから」 「最高の品を最低の値段で。ありとあらゆるお買い得品が揃ってるよ」 「さぁ大売り出しだ。女房には怒られるが何と言ってもお客様は神様だ」 「こんなに良心的な値段他にはないよ。さぁ自分の目で見て確かめてくれ」 金を使い退店 「またのご利用を」 「お友達にもよろしく」 「きっとご満足いただけますよ」 金を使わず退店 「またお越しを」 「気が変わったら、またいつでもどうぞ」 「生憎何でもかんでも置くわけにはいかなくて」 鍛冶屋D 「品質が良ければ値段もそれなりに上がる。こりゃ当然だ」 「最高品質の刀を取り揃えている。敵もこれでバッサリだ」 「先月はボルの知事が騎兵隊の為に200もの槍をお買い上げ下さったんだ」 「鎧も色々取り揃えてるよ。軽くて動きやすいのから、強くで丈夫なのまで」 「よそよりは高いかもしれないが、品質は間違いない。どれも一級品ばかりだ」 「最高の品ばかりだよ。実際に手に取って見てもらえば値段に納得すること請け合いさ」 「んっんっ、目利きなら満足すること間違いなし。道を極めた人は道を極めた店で買わないと」 金を使い退店 「では、またどうぞ」 「もう一度数えよう」 「どうやら本物のようだな」 金を使わず退店 「えぇ安物は無いんです」 「ここは高いものしか置いてなくてねぇ」 「生憎お似合いの品は無いようですねぇ」 鍛冶屋E 「精巧な金属加工、種類豊富、品質は保証付き」 「正直がモットーですから、お値段はとても良心的ですよ」 「腕利きは道具も拘らないと。一生物の武器と防具を揃えてるよ」 「台所用品、荷車の車軸、その他各種道具何でも修理いたします」 「当店の自慢は高品質の低価格でございます。どうぞお確かめ下さい」 「どうだい抜群の切れ味に鉄壁の守りだ。どれを買ってもがっかりはさせないよ」 「季節の変わり目の大売り出し。今月限りのご奉仕だ。蹄鉄10個お買い上げで1個おまけ」 金を使い退店 「是非またお越しを」 「それではお気をつけて」 「お気をつけて、またのご利用を」 金を使わず退店 「またのお越しを」 「いつかまたどうぞ」 「では、またどうぞ」 鍛冶屋F 「手に取ってみればわかるよ。職人の年季が違うんだ」 「武器なら当店でどうぞ。品質の良さをお確かめ下さい」 「腕の良い職人が設置場所に合わせた取付工事も致します」 「手頃なお値段でいい品物をお望みならこの店に来て正解ですよ」 「傷んだ品は一つもないよ。うちのは腕によりをかけた高級品だよ」 「さぁ手に取って見て行って下さい。お探しの物が見つかるかも知れませんよ」 「泥棒対策も当店にお任せを。最新式のカンヌキや錠前を特別価格でご提供中」 金を使い退店 「またのお越しを」 「お友達にもよろしく」 「ありがとうございます」 金を使わず退店 「またどうぞ」 「またいつかどうぞ」 「御用の際はいつでもお越しください」 仕立屋A 「比べりゃわかるよ、品質の良さ」 「うちの素晴らしい製品を見ていかないとは犯罪同然だよ」 「うちは最高の絹や皮しか使ってないから、一生使えますよ」 「私が選んだ婦人用のショール、ストール、スカーフはとびきりだよ」 「うちは下着にも自信がありますよ。ずれない股あてなんていかがですか」 金を使い退店 「では、またのお越しを」 「素晴らしい。では、また」 「満足されたお客様が、また一人」 金を使わず退店 「またの機会に」 「では次の機会に。さようなら」 「勿論承知してます。では、また」 仕立屋B 「どうぞ御覧下さい。がっかりはさせませんとも」 「ここにある衣はどれも一級品。最高の絹織です」 「さぁ自慢の技と長年の経験が、どれ程のものか見てって下さい」 「便利な飾り物もたくさん。自分では必要な物はわかりませんよ」 「この細かい模様を見て。うちで扱ってるのは本物の職人のだけですよ」 金を使い退店 「どうもまたの機会に」 「どうもまたのお越しを」 「ではまたお仲間にも宣伝を」 金を使わず退店 「また次の機会にでも」 「毎日営業してますから」 「ではまた次回、さようなら」 仕立屋C 「当店の服はどれも最新流行ですよ」 「当店のお客様がそんな格好ではいけません」 「いい絹帯を締めれば、つまらない服も見違えりますよ」 「そのブーツはちょっと…そうだお客さんにピッタリの品がある」 「さぁさぁ寄ってらっしゃい見てらっしゃい。最新流行。他では手に入らないよ」 金を使い退店 「また来た」 「すぐ新しいのが入荷します。これからもご贔屓に」 「ちょくちょく寄って下さい。流行はすぐに変わりますよ」 金を使わず退店 「またの機会に」 「ではまた。お手伝いしますよ」 「うぅ長いこと貧相な服を着ていますねぇ」 仕立屋D 「イスファハンとエルカヒランなど絹紬なら私が一番」 「他にも色々あります。全て私の匠の技によるものです」 「さぁ目を見張る技であなたを豪華に着飾って差し上げましょう」 「本物の素晴らしさに誰が抗えましょう。入ってみたらびっくりするよ」 「あなただけに生涯衣料制度を。揺るぎない我が名声がそれを保証します」 金を使い退店 「お目が高いですね」 「どうも、またのお越しを」 「良い買い物ですね。ではまた」 金を使わず退店 「次の機会に」 「勿論承知してます。ではまた」 「今日はあれですが…きっと戻って来ますよ」 仕立屋E 「さぁさぁお客様はカリフ様ですよ」 「今すぐ美しい絹であなたを包んで差し上げますよ」 「うちの裁縫はどこにも負けないよ。うちは最高の仕上がりだよ」 「最高のものが手元に、さぁどうぞ。上質の心地良さを堪能して下さい」 「腕がなくちゃシルクの精とは呼ばれないよ。いつでも注文を受けますよ」 金を使い退店 「素晴らしい。ではまた」 「いい買い物ですよ。ではまた」 「ご満足いただきましたか。ではまた」 金を使わず退店 「では、また次の機会に」 「見てくだけでも損はないよ、じゃあ」 「お探しの物でないようで、承知しました」 書店A 「当店の自慢は現代語に訳された改訂版アリストテレス全集です。 最高級の羊皮紙を使ってアテネの熟練職人が製本した全6巻本です」 「このソクラテスの問答法に関するプラトンの書物は、 まぁ色褪せ黴も生えているのでこの際格安でお売りします」 「いらっしゃい。新進写本家の手になる最新作の売り出しだ。 ギリシャの古典に英雄物語。さぁ早い者勝ちだよ」 「特売品好きの皆様、アリストファレスの写本を二種類入荷しました。 いずれも古く状態も良くないため格安で提供いたします」 「自慢の書物の数々を手に取ってご覧下さい。 掘り出し物が見つかること間違いなし。 ははっ、まさしく人類の叡智の宝庫です」 「ここにある聖典が紹介する啓示の数々、 皆様も是非ご自分でお確かめ下さい。 敬虔な僧侶が何年もの年月をかけて完成させた傑作です」 「皆様に嬉しいお知らせを。 我が工房に名門出の才能豊かな新進写本家が加わりました。 偉大なる作品の数々を特別価格でご提供申し上げます」 金を使い退店 「どうも、またどうぞ」 「毎度どうも。またどうぞ」 「ご利用ありがとうございます」 金を使わず退店 「ではこれで。またどうぞ」 「またどうぞ。どうかお気をつけて」 「次回までにはご希望にそえるような本を揃えておきましょう」 書店B 「超大作英雄物語エグゼナを待ち望む皆様の声にお応えして、 この度写本の大量発注を決定いたしました。乞うご期待」 「当店はいかなるご要望にもお応えいたします。 現在膨大な数と種類の在庫があり、 しかも今週は宗教本をお買い上げの方には祈祷書を差し上げます」 「アルキメデス、ユークリッド、ディオゲネス、 クセノフォン、ピタゴラス、ヘロドトス、 エンペドクレス、アナクシマンドロス ベストセラーをご所望?なら当店へ」 「来たる月曜日、私の蔵書を公開致します。 自慢の秘蔵本をお買い下さるはずだった総主教が、 残念な事にお亡くなりになったのです」 「聖書は完売いたしました。 現在来年の分の予約を受け付けています。 今すぐ先行予約して特別割引の特典と安心を手に入れましょう」 「西方に端を発する浅はかな技術など恐れるに足らず。 持ち運べる?印刷機械?はぁぁ! 我が工房が誇る写本と木版印刷の素晴らしい技術に勝る物などありません」 「製本または写本をご要望の方へ朗報です。 当店は街一番の低価格でお応えします。 しかも大量発注の場合は割引いたします」 金を使い退店 「どうも~、またのお越しを」 「毎度ありがとうございます」 「お友達にもよろしくお伝え下さい」 金を使わず退店 「またいつかどうぞ」 「またの機会にどうぞ」 「承知しました。早速入荷致します」 書店C 「ペルシャ医学の父アル・ラジーの大作、薬物学入門を入荷しました。 医者の卵や医学界の重鎮にはピッタリの贈り物です」 「このガザーリの大作をご覧あれ。 何という繊細な文字、凝りに凝った装丁に仕上げの素晴らしさ。 まさしくお宝本です」 「どれも今話題の新作ばかり。 出来たてのホヤホヤだ。今一番イケてる人、小説の数々。 タダ同然の値段で大放出だ」 「イブン・ルシュドの医学書を入荷しました。 特別に破格の安値でご提供申し上げます。 最後の数ページが足りませんが、まぁ新品同様です」 「さぁいらっしゃい。 アルアンドロス、アルジャジーラ、エルカヒーラ、バクダット、イスファハン、 目の肥えた読者のために、そこら中から傑作を掻き集めましたぞ」 「ギリシャの叡智、アラブの景色、トルコの実用主義、ペルシャの嗜好、ローマの衰退。 なんでもござれ。 古書なるものから退廃的なものまでここに来れば何でもあるよ」 「昨今のせいせきしょうとつにも関わらず、 この度イスファハン派の哲学本を入手しました。 我々がかの国から学ぶべき事は数多くあります」 金を使い退店 「どうも、またのご利用を」 「毎度どうも。またのお越しを」 「それでは、ご利用ありがとうございます」 金を使わず退店 「えぇいつかまたどうぞ」 「またのお越しを。さようなら」 「何でもかんでも揃えられないよ。ではまた」
https://w.atwiki.jp/kofmia/pages/85.html
台詞集:選択 登場(共通) 登場(専用の掛け合い) 勝利 攻撃通常攻撃 通常投げ 必殺技 超必殺技 受け身 ダウン KO ドロー コンティニュー 台詞集: 選択 登場(共通) 「出来れば退いてほしいけど、どうやら無駄のようね。」 登場(専用の掛け合い) 「どうぞ、お手柔らかに……」(対男性キャラ) セス「ちょいと聞きたいことがあるんだが……いいかな、フロイライン?」 ルィーゼ「ダンスならお付き合いいたしますわ、ミスター。」(対セス) アルバ「あなたには、色々と聞きたいことがある。」 ルィーゼ「知らなくてもいいこともあるのよ?」(対アルバ) ソワレ「聞かせてもらうぜ、色々とな。」 ルィーゼ「知らなくてもいいこともあるのよ?」(対ソワレ) ミニョン「すごい魔法!ど、どうやったの今の!?」 ルィーゼ「教えて学べるものじゃないわ。人間には、絶対にね……」(対ミニョン) ジヴァートマ「捲土重来(けんどちょうらい)を期して幾星霜……ようやくここまで来たというのに、それを君に邪魔されるわけには行かないのだよ!」 ルィーゼ「それは私も同じこと。ようやく、あなたまで辿り着いたわ……!」(対ジヴァートマ) 勝利 「人間がまだ触れてはならないものが…この世界にはあるのよ。」(通常) 「そのままお帰りなさい…それが、あなたの為よ。」(通常) 「女には秘密が多いものよ。それでは、ごきげんよう。」(対セス) 「そのまま、あなたは目覚めてはいけない…」(対アルバ、ソワレ) 「まずは一人……」(対ジヴァートマ) 攻撃 通常攻撃 通常投げ 必殺技 「行くわ。」(天使のアドリブ・前方) 「来て。」(天使のアドリブ・後方) 「こっちよ。」(天使のアドリブ・手前) 「追いついて。」(天使のアドリブ・奥) 「覚悟はいい?」(忘却のカルテット) 「ハァッ!」(♭、♯、ナチュラル) 「胡蝶のように…!」(胡蝶のレクイエム) 「目障りだわ。」(反逆のバラード) 「悪いわね。」 成功時「舞い上がれーっ!」or「意地悪なのね。」or「乱暴なのね。」(闇夜のノクターン) 「もうお休みなさい。」(螺旋のプレリュード) 「星が呼んでいるわ。」or「星がささやくのよ……」(天羽のワルツ) 超必殺技 「星の涙よ!」「ハアアアァァーッ!!」(希望のファンファーレ) 「ウフフ……」「煌めきを…」「夜空に!」(断罪のメヌエット) 「もっと光を!」or「星屑の夜空に!」「ハアアァーッ!!」(別離のオーバチュア) 受け身 ダウン KO 「まだ……なのに……!」 ドロー コンティニュー 「こんなところで躓くなんて……」
https://w.atwiki.jp/ikegami/pages/9.html
未着手
https://w.atwiki.jp/ccopedia2/pages/41.html
ロシア語 検証シリーズにおけるロシア語版は、日本語版にロシア人1人が訳を被せたボイスオーバー版と、ウォッカを飲んでから収録に入ったかのような、奇声交じりの演技(通称「発狂」)が特徴のものの二種類が存在している。 ここでは、公式と判明している後者の吹き替えを主に扱っている。 フタエノキワミ、アッー!部分など、公式なロシア語吹き替えにおいてカットされているシーンを埋めるために制作されたファンダブについては、正しい台詞(ファンダブ) ◆ロシア語を参照。 タイトルは「Самурай икс(サムライイクス:Samurai X)」。翻訳はSony版英語準拠となっている。 剣心→Кенси(Kensi)、薫→Кори(Kori)、弥彦→Йоси(Yosi)の様に、登場人物の名前もSony版英語準拠。 左之助は回によって Саносуки(Sanosuki) か Саноцуки(Sanotsuki) のいずれかになっている。トルコ版と並んでSony版英語の発音に近い名前である。 СТС(STS)TVが2006/3/14から放送。完全Sony版準拠の言語としては最も新しい吹き替えの可能性がある。(アルバニア語版も1幕がSony版準拠と判明しておりロシア語版より新しいが、2幕以降の翻訳が不明であり完全Sony版準拠かはまだわからない) なんと声優が男女共に二人、計四人しかおらず、使い回しがポルトガル以上に激しい。同じ声優の人物が戦うことなど日常茶飯事である。また、蒼紫・張・天草翔伍といった若い成人男性脇役の声優が定まらず、頻繁に入れ替わりが起こる傾向がある。 劇中では剣心や左之助を担当している声優(通称・酒気帯び)を筆頭に、前述の「発狂」をすることが多い。 カットされているシーンについて + 表示 一般的に出回っている本編はカットシーンが多く長い傾向にある。 カットの基準やはっきりとした理由は不明であるが、公式にそういった編集がなされている。放映地域(若しくは時期?)によって編集に差異がある様で、2007年にモスクワで放送された本編はカットシーンが比較的少ないようであるが、その殆どが出回っておらず、検証シリーズには僅かしか登場していない(*1)。そのため、検証によっては一部のシーンが無いことも。 59幕冒頭のあらすじも発掘されていない為、「フタエノキワミ、アッー」検証も存在しない。 各話カット状況 ※OPを含めた分数を表示しています。 話数 カット場所 備考 話数 カット場所 備考 01幕 ノーカット 48幕 01 45~02 3821 00~21 43 カット部分の該当シーンを、前回を使い埋められている本編が出回っている。モスクワ放送版ではノーカット。 02幕 ノーカット 49幕 ノーカット 03幕 ノーカット 50幕 10 44~12 18 04幕 ノーカット 51幕 01 45~02 25 モスクワ放送版でも同じ個所にカットが入っている。 05幕 11 50~12 22 モスクワ放送版ではノーカット。モノラル音声の本編しか出回っていない。 52幕 01 45~03 0613 06~14 05 06幕 18 36~19 30 モスクワ放送版ではノーカット。 53幕 07 54~08 28 07幕 10 38~11 00 モスクワ放送版ではノーカット。 54幕 ノーカット 08幕 ノーカット 55幕 12 17~13 13 モスクワ放送版でも同じ個所にカットが入っている。 09幕 ノーカット 56幕 01 48~02 42 モスクワ放送版ではノーカット。 10幕 ノーカット 57幕 01 45~02 04 モスクワ放送版でも同じ個所にカットが入っている。 11幕 ノーカット 58幕 01 45~02 24 モスクワ放送版ではノーカット。 12幕 ノーカット 59幕 01 45~02 5116 38~17 41 13幕 ノーカット 60幕 ノーカット 14幕 ノーカット 61幕 ノーカット 15幕 ノーカット 62幕 ノーカット 16幕 ノーカット モスクワ放送版かつ、モノラル音声の本編しか出回っていない。 63幕 04 15~04 5308 53~09 45 17幕 ノーカット 64幕 01 49~03 16 モスクワ放送版ではノーカット。 18幕 ノーカット 65幕 ノーカット 19幕 ノーカット 66幕 11 06~12 2017 15~18 48 モスクワ放送版でも同じ個所にカットが入っている。 20幕 ノーカット 67幕 ノーカット 21幕 ノーカット 68幕 ノーカット 22幕 ノーカット 69幕 01 45~02 3903 40~04 4715 24~16 14 モスクワ放送版でも同じ個所にカットが入っている。 23幕 12 24~13 36 モスクワ放送版ではノーカット。 70幕 09 40~11 43 24幕 07 51~08 54 71幕 01 45~02 4604 39~05 55 モスクワ放送版でも同じ個所にカットが入っている。 25幕 01 34~02 44 72幕 04 51~07 04 モスクワ放送版でも同じ個所にカットが入っている。 26幕 12 28~13 29 モスクワ放送版ではノーカット。 73幕 ノーカット 27幕 20 20~21 33 モスクワ放送版ではノーカット。 74幕 ノーカット 28幕 05 53~06 51 モスクワ放送版ではノーカット。 75幕 01 45~02 4005 41~07 27 モスクワ放送版では01 45~02 40のみカットされている。 29幕 ノーカット モノラル音声の本編しか出回っていない。 76幕 01 50~02 10 全くセリフの無いシーンがカットされているだけなので、本編的に支障はない。モスクワ放送版はノーカット。 30幕 ノーカット 77幕 01 49~03 5720 56~22 44 モスクワ放送版かつ、モノラル音声の本編しか出回っていない。 31幕 06 02~07 18 モスクワ放送版でも同じ個所にカットが入っている。 78幕 20 20~22 44 32幕 12 42~13 54 モスクワ放送版ではノーカット。 79幕 ノーカット 33幕 10 08~11 08 モスクワ放送版ではノーカット。 80幕 21 03~22 44 モスクワ放送版でも同じ個所にカットが入っている。 34幕 13 50~14 54 モスクワ放送版ではノーカット。 81幕 22 40~22 44 モスクワ放送版でも同じ個所にカットが入っている。 35幕 ノーカット 82幕 ノーカット 36幕 ノーカット 83幕 02 28~04 45 37幕 ノーカット 84幕 06 45~07 1622 00~22 44 モスクワ放送版ではノーカット。 38幕 ノーカット 85幕 15 43~17 56 モスクワ放送版でも同じ個所にカットが入っている。 39幕 ノーカット 86幕 ノーカット 40幕 18 30~19 38 87幕 ノーカット 41幕 08 32~10 26 モスクワ放送版でも同じ個所にカットが入っている。 88幕 17 14~18 1219 20~20 14 42幕 13 16~14 34 89幕 01 45~02 2305 13~06 34 モスクワ放送版でも同じ個所にカットが入っている。 43幕 16 27~18 11 モスクワ放送版ではノーカット。 90幕 ノーカット 44幕 05 05~07 11 モスクワ放送版でも同じ個所にカットが入っている。 91幕 ノーカット 45幕 06 55~08 1315 32~16 08 モスクワ放送版でも同じ個所にカットが入っている。 92幕 ノーカット 46幕 08 57~10 08 モスクワ放送版ではノーカット。 93幕 ノーカット 47幕 ノーカット 94幕 ノーカット ヒテンミツルギスタイル 奥さん♥ → [подыхающе]го пса ([パドゥィハーユッシィ]ヴァプサー:死にかけの犬の=負け犬の(遠吠え)) ※[]内は検証内ではカットされている 濡れてますよブリーフ → Нет! Не может быть! (ニェート・ニィモージュィドブィーチ:そんな!有り得ない!) いやションベンはいいわー → Я же убил его! (ヤージュィウビーリィヴォー:奴を殺したはずなのに!) あ゛い゛いいいぃぃぃ!! → Ай!! (アイ:痛ええええ!!)※Sony版英語時点ではこの場面には台詞は無く、また発しているのも剣心であるため、単なる叫び声に過ぎない可能性もある。 先生は? → Шишио! (シシオ:志々雄!) 金の玉入札してねえ → Твои дни сочтены (トヴァイードニーサチチィヌィー お前は余命いくばくもない) 全米化☆ニャース/てめえかニャース → Тебе конец (チィビェーカニェーツ:お前は終わりだ) お毛々は? ハッカー御庭(番)内田! → Убей его, пока он не убил тебя!(ウビェーイイヴォー・パカオーンニィウビールチィビャー:奴(志々雄)に殺される前に奴を殺せ!)※斎藤の台詞である。本来「この機を逃す手はない!」の場面の台詞であるはずなのだが、何故かロシア語版ではこのタイミングで言っている。 うぁぁぁぁぁぁあ!? → ただの叫び声である可能性が高い。 やばいけんちん → Давай Кенси! (ダヴァーイケンシ:行け、剣心! = この機を逃す手はない!) 松子お姉ちゃん → Он справляется. (オーンスプラヴリャーイッツァ:彼(CCO?)は対処している = まだ続くぞ…) 屁ぇしてや! / シェイクスピア → Шесть пять (シェースチピャーチ 6,5) むっちゃスターオーシャン! → Будь осторожен! (ブーチャスタロージュィン:気をつけて) 見える → 動画の編集でカットされた剣心の台詞の末端。 酷いミツルギ ヲタは地道に働こうなー! → Хитэн Мицуруги Удар девятиглавого дракона!(ヒテンミツルギ ウダールヂィヴィチィグラーヴァヴァドラコーナ:飛天御剣 九頭の竜の打撃 = 飛天御剣流 九頭龍閃) 犯人は節子 → Он не может...оох! (オーンニィモージュィトオー:あり得な…おおお!) べしみ → Ты жив (トゥィージーフ 生きてる) 蒸しカレーに散らしたカレー プリプリよん♪ 道歩けば粗チン!→ Взгляните на секретный приём владения мечом Кагадзути!(ヴズグリィニーチェナスィクリェートヌィイプリィヨームヴラヂェーニィヤミィチョームカガズーチ:「火産霊神」の秘密の剣術を見よ = 終の秘剣「火産霊神」…) フタエノキワミ左之助フルver えええぇぇぇ!? → Ты? (トゥィー:お前は…?) ポコチン☆サノスケサガラ → Уходи, Саносуки Сагара. (ウハヂー サナスキサガラ:去れ、相楽左之助 = お前の出る幕はねえ) ペニス様にスマッシュし足らず → Ты ничего не сможешь сделать. (トゥィーニィチィヴォーニィスモージュィジズヂェーラチ:お前にできることは何もない=もう戦いは終わったんだよ) 一緒に婚中 → Я ещё не закончил! (ヤーイッショーニィザコーンチィル:俺はまだ終わっていない = 終わっちゃいねえってんだよ!) 鈍い奴の家潰れろ / 鈍いな、切れ味弱ぇな → Не будем терять время.(ニィブーヂィムチィリャーチヴリェーミャ:時間を無駄にするな) 一生…一緖 → Ещё...ещё! (イッショー、イッショー = まだ…まだだ!) ещё(イッショー)には「もっと」という意味がある。 しかし、この訳を当てはめてしまうと相楽マゾ助(*´゚д゚`*)になってしまうので注意 ↓ → Что? (シトー:何?=ふーん…) 煮干ビート / 日本新聞 → Не может быть! (ニィモージュィドブィーチ:あり得ない) 下手糞!下着に満足した左之 → Это всё, что ты можешь, Сано?(エータフスョー シタトゥィーモージュィシサノ:それがお前にできる全てか、左之?) プレステない、購入だ スターパンチしな → Прости, но этого недостаточно! (プラスチーノーエータヴァニィダスタータチナ:悪いな、だがそれでは不十分だ!) 仲間の家に抱えているババアマジナイス! → Надо было уйти когда у тебя была возможность! (ナーダブィーラウイチーカグダーウチィビャーブィラーヴァズモージナスチ:お前は機会のあるうちに逃げておくべきだったな!) 悪・即・斬 まず、マジない! → Возможно (ヴァズモージナ:そうかもな) なんや死体っぽい死ニダ 恋しよ♡ → но я с тобой ещё не закончил. (ノヤースタボーイイッショーニィザコーンチィル:だがお前との用は終わっていないぞ=まだくたばるわけにはいかん) 嫌という身内だ → Я или убью тебя (ヤーイリィウビユーチィビャー:俺はお前を殺すか) 家に帰ってるな → или погибну (イリィパギーブヌゥ:死ぬかのどちらかだ) いや、犯る!素っ裸の下着をよこして ブラしてる子はソフィア・・・→ Я дерусь потому что я верю в очень простую философию (ヤーヂィルースィパタムーシタヤーヴィェーリュヴォーチィニプラストゥーユフィラソーフィユ:俺が戦う理由は簡単な哲学を信仰しているからだ=俺が戦う目的は昔も今もただ一つ、俺自身の正義のためだ) 見ないでネ♥ → немедленно (ニィミェードリィンナ:直ちに) 疲れる・・・ → Скорее. (スカリェーヤ:早くしろ=来い) ヲタはグーチョキパー! → Удар когтя два (ウダールコークチャドヴァー:牙の攻撃2=牙突弐式) 困るよ利通~!!! → Удар летучей мыши (ウダールリィトゥーチィイムィーシュィ:コウモリの攻撃=牙突参式) 優しいっすか?佐藤?/やさしく、そう触って♡ → Я же сказал, Сато (ヤージュィスカザールサトウ:言ったはずだぜ、斎藤) 吉野家のシート☆ 一式からやって・・・ → Я знаю все твои секреты (ヤーズナーユフスィェートヴァイースィクリェートゥィ:俺はお前の秘密を全て知っている) 不正やっとるやんけ! / 教えてルーキー☆ → все трюки (フスィェートリューキィ:全ての手をな) てめぇ見えねぇ下伏せてるし、パネェっすな・・・ → Ты не видишь, что всё это бесполезно? (トゥィーニィヴィーヂィッシタフスョーエータビィスパリェーズナ:すべて無駄だと見えんのか?) ほら、そこに利通ー! → Бросок летучей мыши (ブラソークリィトゥーチィイムィーシュィ:コウモリの発射=牙突零式) 裸にナス巻いたろうか?/裸にゃっす、まあいいだろう → Это конец, мой друг (エータカニェーツモーイドルーク:終わりだ、友よ) オニワバンスタイル イボに明日は無いし! → Его не остановить. (イヴォーニィアスタナヴィーチ:彼は止まらない=強し!) いいじゃんウ○チすっから → Или лучше сказать, (イリィルーチュィスカザーチ:いやもっと言えば) CCOに伊豆ニーム! → Шишио неуязвим! (シシオニィウイズヴィーム:志々雄は難攻不落だ=強し!) ねえwwwいい顔してるねぇwww → Нет никого сильнее. (ニェートニィカヴォースィリニェーヤ:これ以上強い者はいない) Newカモネギの乳化きめぇBody → Ни у кого нет его неукротимой воли.(ニィウカヴォーニェーチィヴォーニィウクラチーマイヴォーリィ:誰も彼の様な不屈の意思を持ってはいない) ってか俺にもプリンみせてぇ(泣) → Только он может привести (トーリカオーンモージュィトプリィヴィスチー:彼だけが導けるのだ) ポニョ臭いイカトロが無さそうじゃない! → японию к славе, которую она заслуживает! (イポーニィユクスラーヴィェカトールゥユアナーザスルージュィヴァイト:日本をふさわしき栄光に) すかしっ屁こいてよ!CCO! → Скорее прикончи его, Шишио!(スカリェーヤプリコーンチィイヴォーシシオ:早くそいつを殺して、志々雄=止めを、志々雄様!) チヨタ自動車 → Чего ты ждёшь? (チィヴォートゥィージヂョーシ:何をぐずぐずしているの?) アンデスポーション → Он беспомощен. (オーンビィスポーマッシィン:彼は無力なのよ!) オッケーいいわ!帯捨てちゃうっす! → Убей его! Убей сейчас! (ウビェーイイヴォー・ウビェーイスィイチャース:彼を殺して!今殺して! = 早くとどめを!) 待っち歩美! → Молчи, Аюми! (マルチーアユミ:静かにしろ由美!) お芝居したい → Ошибаешься. (アシュィバーイシスャ:間違っている = いや) ローション吐いて爆発せよ! → Лучше уходи, пока цел. (ルーチュィウハヂーパカツェール:無事なうちに逃げておくんだな) 出っ歯すごいよ抜刀斎、やっぱ美人 → Ты позволял Батусай победить (トゥィーパズヴァリャールバトゥサイパビィヂーチ:お前は抜刀斎に勝ちを許した=お前は緋村に敗北した負け犬ではないか) ポニョ!! → Понял? (ポーニャル:わかったか?) 内田もチャンスだ三万シール → У тебя был шанс стать самым сильным,(ウチィビャーブィルシャーンススターチサームィムスィーリヌィム:お前には最強になるチャンスがあった) 右 → Иди! (イヂー 行け = とっとと失せろ!) スタバに誘ってるのやっぱ昆虫な → С твоим царством террора покончено. (ストヴァイームツァールストヴァムチィローラパコーンチィナ:お前の恐怖支配は終わった) デリシャスバーロー縮地用ヤカン → Ты лишь оболочка человека. (トゥィーリーシャバローチカチィラヴィェーカ:お前は抜け殻のような男に過ぎない) セクシー☆プリン☆ウーマン → с этим приёмом (セーチィンプリィヨーマム:この技に) ガリ痩せ対スプラウダー氏 → Конечно я справлюсь.(カニェーシナヤースプラーヴリュスィ:勿論対抗できるぜ) 宛にサラン・スプラッシュ → А ты сам справишься?(アトゥィーサームスプラーヴィシスャ:お前こそ対抗できるか?) 押すな → Поздно! (ポーズナ:遅え!) 天剣の宗次郎 ねぇパトラッシュ → На этот раз (ナエータトラース:今度は) お前の揚げ物☆BEST3 これして姿/これすげぇ好きやった♡ → мои ноги будут быстрее скорости света.(マイーノーギィブードゥドブィストリェーヤスコーラスチィスヴィェータ:僕の足は光の速さよりも速くなります = 縮地の二歩手前で行きます) こらーッ!! → 単なる叫びである可能性大。 イギャオコラ! → 「イギャオ」の部分は宗次郎の叫び声で、「コラ!」は剣心の台詞の切れ端。ロシア版では剣心と宗次郎の声優が同じであるため、違和感無くつながって聞こえる。「コラ!」の部分 → 剣心の台詞:[Вспышка девятиглавого дра]кона!([フスプィーシカヂィヴィチィグラーヴァヴァドラ]コーナ:九頭の龍の閃光 = 九頭龍閃) 風呂入っ… → 単なるうめき声である可能性大。 本戦オワタ\(^o^)/ → Он сделал это! (オーンズヂェーラレータ:やった!) ねえ、ファッ●ンヨダレ120円! → Нет, последний удар ещё впереди (ニェート、パスリェードニィユダーリィッショーフピィリィヂー:いいえ、最後の一撃はまだこれからです=いえ、やるのはこれからです) お土産さ☆宮城 → У меня нет сомнений (ウミィニャーニェートサムニェーニィイ:僕に疑いはない) いや、って過剰やな… → и я докажу это (イヤーダカジューエータ:そしてそれを証明する) 鈍いチ○ポ → Ему очень плохо. (イムーオーチィニプローハ:彼はとても病んでいる=(宗次郎が)壊れた…) 掃除しないと → Шоу начинается. (ショーウナチィナーイッツァ:ショーの始まりだ = 行きます) ☠今すぐ殺しに行かなきゃ☠ → Его скорость невероятна. (イヴォースコーラスチニィヴィラヤートナ:彼の速さは信じがたい) 今宇水にゼリー → Не могу следить за ним! (ニィマグースリィヂーヂザニーム:彼を目で追えない) 木村拓也ですか!? → Химура так же быстр. (ヒムラターグジュィブィーストル:緋村も同じくらい速い=速さは互角) やる気を出した剣心はベテランさ → Я знал, что Кенси будет драться (ヤーズナールシタケンシブーヂィッドラーッツァ:やはり剣心は闘り合う気だ) 石動雷十太 ヲタは地道に働こうにゃああああ(ry → Удар земного дракона! (ウダールズィムノーヴァドラコーナ:地の龍の攻撃=土龍閃) ママ働こうな → Молот дракона (モーラッドラコーナ 龍のハンマー = 龍槌閃) 百識の方治 赤鬼! → Огонь! (アゴーニ:発射!) バイバイキーン!ちぇええええええええん!! → Помогите! (パマギーチェ:助けてくれ!) 一緒に混ぜて・・・明治!? → Этого не может... быть... (エータヴァニィモージュィト ブィーチ:こんなことはありえない) NEET! → Нет! (ニェート:NO = 負けてない!) おい日中目黒行くの?日中は!? → Он ничего не выиграл! Ничего! (オーンニィチィヴォーニィヴゥィーイグラル ニィチィヴォー:彼は何も勝ち取っていない!何も!) 涼しくて 安くて 寒いよぉ~ → Слышите? Я вас всех убью! (スルィーシュィチェ ヤーヴァスフスィエーホゥビユー:聞いたか?私はお前らを皆殺しにする!) 独り言かえ? → Что это такое? (シトーエータタコーヤ:あれは何だ?) 一人で飯食わにゃ・・・ → Что здесь происходит? (シトーズヂェースィプライスホーヂィト:ここで何が起こっている!?)※『九頭龍閃』における「一人ですし食わにゃ」も同様。 おんぶニーチェ! → Умрите! (ウムリーチェ:死ね!) (志々雄対剣心終幕) あかりちゃん/ガリちゃん/剥がれちゃう → Горячо! (ガリィチョー:熱い!) シークレットソードⅠ・Ⅱ 一緒にCCOラーメン → Ты всё ещё силён. (トゥィーフスョーイッショースィリョーン:お前はまだまだ強い = 動きがまだまだ鈍っちゃいねぇようだ) KFC/毛虫 → Кенси! (ケンシ:剣心!) らんらんぱらー☆ → Да, нам пора (ダー ナーンパラー:ああ、もう時間だ) ドアラ/暴落/暴力 → Порох (ポーラホ:火薬) 抜刀斎vs壬生の狼 どこ見てる剣心 → Ты победишь, Кенси! (トゥィーパビィヂーシ、ケンシ:お前の勝ちだ剣心!) ストーブ → Стоп! (ストープ = やめろ!) やばいなー!! → Довольно! (ダヴォーリナ:十分だ = やめんか!) 剣心のぷろぽーず!? うん…だー(CV 日本むかしばなし) → Ах, да! (アー、ダー あ、はい!) 玉座の陣・崩壊 ギャラクシースペース『毛蟹』 → Грозная сила спирали(グローズナヤスィーラスピィラーリィ:螺旋の恐るべき力=螺旋の力が…!) ワイ/悪りぃ、ZIP! → Лови, Дзинпу! (ラヴィー、ジンプウ 取れ陣風!) 借ります → Поймал! (パイマール 受け取った!) やっぱ正気いいな 誘拐は承知との バナナシェイクだわ 召喚・ニーチェ!→ Я пошлю Ки на юго-восток, что могло рассеивать! Уходите! ([ヤーパシリューキナユーガヴァストーク シタマグローラッスィエーイヴァチ ウハヂーチェ:私は気(龍脈)を辰巳に送り込む、だから消散するかもしれん!避けてくれ! = 行け!方角は辰巳!龍脈を粉砕しろ!) 九頭龍閃 NEET氏ねっ!/2~3、4円 → Не совсем. (ニィサフスィエーム:全く違う = 桁が違うぞ) 剣心VS御庭番衆御頭 おんぶニーチェ...馬頭斎 → Умри же, Батусай. (ウムリージュィ、バトゥサイ:死ね、抜刀斎) ポテトだー♡ → Вот это да! (ヴォーテータダー:凄いぞ!) ※『おろろ~(´×Д×`メ)』検証の玄斎の台詞とは微妙に異なる 藤田五郎 (#丶^ゝ^)殴るで? → Добрый день (ドーブルィイヂェーニ:こんにちは=ちわー) 来たオタ濃い・・・/聞こえた?声? → Кто такой? (クトータコーイ:誰だ?=何だ、おめぇ) マヨ良いね~☆ → Моё имя (マヨーイーミャ:私の名前は) 知ったかぶりでちゅか?(ヽ^ゝ^) → [но]сить табличку ([ナ]スィーチタブリーチクゥ:看板を掲げる) なら左之勝負 → Но раз он ушёл. (ノラーソーヌゥショール:だが今彼は居ない=抜刀斎は留守か) ガトチュ屋の青春 レビオーサ → Кажется, я знаю зачем ты явился.(カージュィッツァヤーズナーユザチェームトゥィーイヴィールスャ:なぜお前が現れたのかわかった気がする) おい、どっかの巡査 → Бой только начался.(ボーイトーリカナチィルスャー:戦いは始まったばかりだ=まだ終わっちゃいねぇぞ…) NEET神(´゚д゚`) → Нет уж! (ニェートゥシ:違うな=うるせぇ!) ずっとミツルギのターン THE CCO ICE → Защищайся (ザッシィッシャーイスャ:構えろ) ピンセット・ミツルギ → Стиль Хитэн Мицуруги (スチーリヒテンミツルギ:飛天御剣流) えらいいい奴だ・・・ → Невероятно. (ニィヴィラヤートナ:信じられない) プリンはもう働こうな → Приём молот дракона (プリィヨーンモーラッドラコーナ 龍のハンマーの技 = 龍槌閃) どんな場合でも席に着こう、働こうな → Он называется гнездо дракона(オーンナズゥィヴァーイッツァグニィズドードラコーナ:龍の巣と呼ばれている = 龍巣閃) ありがとーちゅ! → Приготовься (プリィガトーフィスャ:覚悟しろ) 牙突…… → готов (ガトーフ:準備が出来た) 大鎌の鎌足 ギリギリッス → Берегись! (ビィリィギースィ:気をつけて!) 最後の牙突 ショォック!! → Чёрт! (チョールト:畜生!) (ヽ`ゝ´;)俺傷だらけや… → Уйди с дороги. (ウイヂーズダローギィ:道を開けろ=どけ) 左之助と相楽隊長の再会 えろ☆すた → Я устал. (ヤーウスタール:俺は疲れた) 盲剣の宇水 スペ~シア~ッ!!! → Смейся! (スミェーイスャ:笑ってろ!) メガトン! → Ты готов? (トゥィーガトーフ:準備はできたか?) メガトン踏みねぇ、佐藤! → Ты готов умереть, Сато?(トゥィーガトーフゥミィリェーチサトウ:死ぬ準備はできたか、斎藤?) うっさいNEETだぁ! → Мерзавец! (ミィルザーヴィツ:ろくでなしめ!) 奥義・天翔龍閃の会得 おじいちゃん → Учитель (ウチーチィリ:師匠) 潜った修羅場の数 ダーク♂ダーク → Так так (タークターク:やれやれ) えげつない吸い方するな! → Ты ведь знаешь выход отсюда?(トゥィーヴィェーヂズナーイシヴゥィーハタッツューダ:お前はここからの出口を知ってるんだろう?) (#ヽ^ゝ^)だぁ?吉田? → Да. И что? (ダー・イシトー:ああ、それで?) 愚痴やん!! → Где он? (グヂェーオーン:それ(出口)はどこだ?) コーンポタージュ → Он покажет (オーンパカージュィト:彼が案内してくれる) 人は居ないんですって! → Стой на месте! (ストーイナミェースチェ:その場に居ろ!) 手荷物捨て去りし → Ты не можешь бежать!(トゥィーニィモージュィジビィジャーチ:お前は逃げたら駄目だ=また勝ち逃げかよ) ヴェルニー=ストロース → Вернись, трус! (ヴィルニースィ、トルース:戻ってこい、臆病者!) 降りるんさ → Увидимся. (ウヴィーヂィムスャ:また会おう) ドラクエやってるCCO! → Проклятый Шишио! (プラクリャートゥィイシシオ:志々雄の野郎め) くにとり真実 地獄編 o(#´皿`)o これ駄目じゃん・・・・・ → Куда мы идём? (クゥダームィーイヂョーム:どこへ行くのです?) 壬生の狼の生き様 いいボイン・・・ → И воин (イヴォーイン:そして兵士は=人斬りは) おろろ~(´×Д×`メ) ポテトだ~ → Вот это удар! (ヴォーテータウダール:何て一撃だ)※『剣心VS御庭番衆御頭』検証の弥彦の台詞とは微妙に異なる 剣心、大丈V? → Кенси, ты живой? (ケンシ、トゥィージュィヴォーイ:剣心、生きてる?=剣兄、大丈夫?) 仲間内での博打 ノノ ノノノノ ノノノノ・・・・ → Ну ну ну ну ну ну ну ну ну ну... (ヌヌヌヌヌヌヌヌヌヌ:さあさあさあさあさあさあさあさあさあさあ…) 刀狩の張 ニガウリ頭! → Не делай этого! (ニィヂェーライェータヴァ:それはやめろ!) TSUTAYAでツタの売り場って知らねえっす… → [Наконе]ц-то я заставил его зашевелиться! ([ナカニェー]ツタヤーザスターヴィリィヴォーザシュィヴィリーッツァ:ついに奴を動き始めさせたで!=かかったなこのダボが!) 小夜の墓前 あー、いや こっちは12日まで休みやけん… → Ах, я хотел обвинить тебя в её смерти (アー、ヤーハチェーラブヴィニーッチィビャーヴィヨースミェールチィ:ああ、俺は彼女の死についてお前を責めたかった) 鵜堂刃衛との初戦 ごしち・・・いちしち・・・・無理・・・ → Гость из тьмы (ゴースチイスチムィー:闇からの客=闇からの訪問者・黒笠現る!) ※6幕のタイトルコール。 なんや下に下着し、プレイしに向かったら、「SEXしない」ってぇ…→ Но если ты не станешь прежнем, готовься к смерти(ノーイェースリィトゥィーニィスターニィシプリェージニィム、ガトーフィスャクスミェールチィ:だがもしお前が以前と同じにならないのであれば、死ぬ準備をしておけ) リクエスト
https://w.atwiki.jp/ccopedia2/pages/37.html
ポルトガル語(ポルトガル系) ポルトガル語の吹き替えはポルトガルとブラジルで行われた。ここではポルトガルの吹き替えを扱っている。 "Samurai X"(サムライシーシュ)というタイトルになっている。 1999年4月からTVIのBatatoonという子供向け番組内で放映されたが、南米等とは異なり規制はされなかった。 左之助が奇声を発したりする。台詞にエコーがかかることがある(心の中で考えている時など)。 声優の総人数が少なく、そのため使い回しが激しい。一部の会話ではまるで自作自演でもしているかのように感じられる。 翻訳はSony版英語に準拠しているが、本国スペイン版等と違って登場人物名の多くは原作準拠に修正されている(違う場合はポルトガル語読みかただの間違いである可能性が高い)。 本来セリフを言うべき重要なシーンでセリフをすっぽかすことが多く、特に叫び声やうめき声はSony版英語の音声を使い回すか、もしくは無言になっていることが多い。SONY版英語の使いまわしは特に京都編以降に多い。 何故か十本刀が"Juppontogatana"(ジュッポントガタナ)という名前になっている。Sony版英語では37幕のみ"Jupponto"(「十本刀」の音読み?)になっており、それ以降では"Juppongatana"となっているため、この2通りの名称がこんがらがった結果誕生した独自の名称と思われる。 + 索引 ポルトガル語(ポルトガル系)発音の特徴について フタエノキワミ、アッー! ヒテンミツルギスタイル 悪・即・斬 フタエノキワミ~左之助フルver.~ ヒテンミツルギスタイル~比古ver.~ オニワバンスタイル 天剣の宗次郎 抜刀斎vs壬生の狼 石動雷十太 飛天御剣流~ずっとミツルギのターン~ 百識の方治 盲剣の宇水 鵜堂刃衛 志々雄 対 剣心 終幕 月岡津南 蒼紫と剣心の再戦 シークレットソードⅠ・Ⅱ 志々雄の入浴シーン 御庭番衆御頭 天草翔伍 左之助VS藤田五郎(斎藤)の再戦 藤田五郎 新撰組三番隊組長 くにとり真実 地獄編 潜った修羅場の数 刀狩の張 巻町操 紀尾井坂の変 奥義・天翔龍閃の会得 翁(柏崎念至) 相楽総三 べし見 火男 比留間伍兵衛 志々雄一派 大鎌の鎌足 式尉 明王の安慈~前編~ 京都スパイ軍団 明王の安慈~後編~ 戦艦煉獄 志々雄真実!その首、貰った! 高荷恵 トリ頭VSホウキ頭 十本刀集結 九頭龍閃 剣心の叫び声 赤鼻の新蔵 バスタバスタバスタ 稲妻の狂宴 米問屋 リクエスト 発音の特徴について + クリックで表示 ここでは、るろうに剣心吹き替えにおけるポルトガル語(ポルトガル)が辞書的発音と比べどのような発音の特徴を有するか述べる。 注意として、筆者の主観が入っているのと、高々数人の声優の特徴でありこれらが実際の言語状況を表しているわけではない。 日本語固有名詞の発音について…特に子音においてはポルトガル語準拠で発音される。hは発音しない。例:Himura → /i'muɾɐ/ イムラ sは母音に挟まれた場合濁ることがある。例:Sanosuke → /sɐno'zuke/ サノズケ gはeやiが続く場合摩擦音化する。例:Mitsurugi → /mitsu'ruʒi/ ミツルジ ただし、音節末nについては、語中は鼻母音のマーカー、語尾は子音として発音している模様。"Hiten"が「板」に聞こえることから/itɐ̃j̃/と鼻母音で発音されているという説もあった。 例:Kenshin → /kẽʃin/ ("en"→語中のため鼻母音、"in"→語末のため母音 + n) Hiten → /itɛn/ (語末の場合、"en"は 開いたe + n となる模様) アクセントの無いe /ɨ/ はしばしば脱落する。とくに摩擦音付近では顕著である。語頭の"es"は参考書でも「eが無音化する場合がある」と書かれていることがあるが、筆者の確認する限りこの場合100%"e"が発音されていない。 例:esquartejador /ɨʃkwɐɾtɨʒɐ'doɾ/ → [ʃkwɐɾtʒɐ'doɾ] (→ [ʃkwɐɾt͡ʃɐ'doɾ]) 結果としてシュクワルチェドールのように聞こえる。 アクセントの無いoも脱落する場合がある。 語頭r、語中rrは摩擦音[x]([ʁ])もしくは歯茎ふるえ音[r]いずれもありうるとされているが、本吹替では前者の摩擦音となる。後者の歯茎ふるえ音は筆者未観測。ブラジル版では確か比留間の声優が後者で発音していた。 例:morrer [mu'xeɾ] 空耳「もおk」 有声摩擦音は時々無声化する。剣心の声優が顕著。 例:O movimento /u muvi'mẽtu/ → [u mufi'mẽtu] 空耳「オモフィメット」 Vou matar /vo mɐ'taɾ/ → [fo mɐ'taɾ] 空耳「FOMAカード」 Mitsurugi(※日本語だが前述のとおりポルトガル語の発音準拠で読まれている) /mitsu'ɾuʒi/ → [mitsu'ɾuʃi] 空耳「(支店を板)に吊るし」 ※凡例 正…正しい台詞 音…発音のカナ表記 意…意味 備…備考 フタエノキワミ、アッー! 1対5でもまあいいっしょ 正 Isto está a ir longe demais. 音 イシュトゥシュタアイールロンジュドゥマイシュ 意 こんなのはもうたくさんだ プレパラートプレイもおkやで 正 Prepara-te para morrer 音 プルパーラトゥパラムゥヘール 意 死ぬ覚悟をしろ コンドームくれや 正 contra o meu poder 音 コントラウメウプゥデール 意 俺の力に対して んもうCCO~! 正 Morre, Shishio! 音 モーフシシオ 意 死ね志々雄! ちょwwwちょ射精るwww 正 Teu... teu assassino! 音 テウ・テウアサスィーヌゥ 意 この…この人殺しめ! いつ帰った? 正 Eu discordo. 音 エウディシュコルドゥ 意 それには反対だ EVAの新型で海行くのよ 正 Agora junta-te ao teu amigo morto! 音 アゴーラジュンタタウテウアミーグゥモルトゥ 意 さあ、死んだ友と一緒になれ! ああああああああ!!! / (´゚д゚`)OH! 正 どちらもSONY版英語の使いまわしである。 ノンケのしりとり 正 Não cantes vitória. 音 ナンゥカントゥジュヴィトリア 意 勝ちどきをあげるな ノンアシスト近代性プレイっす 正 Não achas que ainda é cedo pra isso? 音 ナンゥアーシャシュキアインダエセードゥプライースゥ 意 それにはまだ早いと思わないか? 親★撃退機 正 Olha quem está aqui! 音 オーリャカンィシュタアキー 意 誰かと思えば! ヒテンミツルギスタイル 生チン...生チンやん、舐めたいよ! 正 Não pode ser... Não pode ser... Eu matei-o! 音 ナンゥポドゥセール・ナンゥポドゥセール・エウマタイウ 意 あり得ない…あり得ない…殺してたはずなのに! チッ!(舌打ち) 正 動画の編集でカットされた方治の台詞"país"(パイーシュ 国)の末端。 お゛れ゛き゛も゛い゛よ゛ぉ゛ぉ゛ 正 ただのうめき声なので意味はない。SONY版英語の音声の使い回しである。 ドアラ! 正 動画の編集でカットされた方治の台詞"Mata-o agora"(マータウアゴーラ 奴を殺してくれ!)の末端。 備 ちなみに、ポルトガル版の剣心と方治の声優は同一人物。そのため違和感なく剣心の台詞のように聞こえる。 テストしてシコった同志 正 Tens os dias contados. 音 タンィズゥジュディーアシュコンタードゥシュ 意 お前は余命いくばくもない イナバウアッー!! 正 Toma-o, ah! 音 トーマウ、アー 意 喰らえ!ああああ! 変態してくる 正 Fantástico 音 ファンタシュティクゥ 意 素晴らしい 剣心のパイオツちょっとヤバイNE☆ 正 Kenshin, apanha-o antes que ele te apanhe! 音 ケンシナパーニャウアントゥシュキエルティアパーニュ 意 剣心、奴(志々雄)に倒される前に奴を倒せ! どうしたらインポ立つ? 正 Ele está a aguentar-se. 音 エルシュタアアグエンタルス 意 彼は持ちこたえている 包茎神 正 Bom Kenshin! 音 ボンケンシン 意 いいぞ剣心! ティンコ = ターツ 正 Tem cuidado! 音 タンィクイダードゥ 意 気を付けて! 支店を板に吊るしてギリギリ太るカレーセット 正 Estilo Hiten Mitsurugi técnica das nove cabeças 音 シュティールイテンミツルジ テクニカダジュノーヴカベーサシュ 意 飛天御剣流 九頭の技 = 飛天御剣流・九頭龍閃 備 「飛天御剣」のアルファベット綴りをそのままポルトガル語読みすると「イテンミツルジ」となってしまう。ポルトガル版では、その他の日本語の固有名詞もポルトガル語読みしている事が多い。ただし、もともとこのページではHitenの読みをよりポルトガル語的発音のイタンィ/itɐ̃j̃/と解釈していたが、どうも外来語ではenはアンィ/ɐ̃j̃/とはならず、語末のnを通常の子音として発音する模様。ただし/en/ではなく/ɛn/のため、エンとアンの中間のような音となる。したがってHiten /itɛn/ はイテンとイタンの中間のように聞こえ、それが空耳の「板」になると考えられる。 オワタ 正 [Não] pode... 音 [ナンゥ]ポードゥ 意 有り得ない 備 []内は小声の上、衝撃音が重なっているため聞こえにくい。 おひさしブリーフ 正 Estás vivo. 音 シュタジュヴィーヴゥ 意 生きてるのね おっくせんまんテクニックすっかり後出しパウダー高須 正 Observa a técnica secreta da espada Kagazuchi 音 オブセルヴァアテクニカスクレータダシュパーダカガズシ 意 秘剣「火産霊神」を見ろ 悪・即・斬 テラ重いんだクソが… 正 terão muito o que falar. 音 トゥランゥムンィトゥウクファラール 意 話すことがたくさんあるだろう 備 日本語版での該当するCCOの台詞は本検証においてカットされているが、ポルトガル語版をはじめSony版英語準拠の吹き替えでは台詞のタイミングが若干ずれており、台詞の切れ端が入り込んでいる。 ダルビッシュまじうぜえな小林タルタこんティンコ 正 Talvez, mas eu ainda não acabei esta luta contigo. 音 タルヴェーシュ・マゼウアインダナンゥアカバイエシュタルータコンティーグゥ 意 おそらくな、だが俺はこの戦いでまだお前を倒していない 困ったと思うから言ってんだカス野郎 正 Vou matar-te ou morrerei a tentar fazê-lo. 音 ヴォマタルトムゥフライアテンタールファゼールゥ 意 俺はお前を殺す、絶対にやり遂げてやる へぇそう… 正 É isso? 音 エイースゥ 意 そういうことだな? 備 「テラ重いんだクソが…」同様、Sony版英語ではCCOの台詞のタイミングが若干ずれている。 安波さんとワクワクルート やっぱトキやカルビ、マスオのCMシンプルっす 正 A razão pela qual eu luto é porque eu acredito numa filosofia muito simples. 音 アハザンゥプラクアレウルートゥエプゥルキエウアクルディートゥヌーマフィルゥズゥフィーアムンィトゥスィンプルシュ 意 俺が闘う理由は、あるとても簡単な哲学を信じているからだ あ、恐縮せんでもいいよ 下らんメッセージストリート貰ってみてやっと 正 Aqueles que são demoníacos devem ser destruídos, mortos de imediato. 音 アケールシュクサンゥドゥムゥニアクゥジュデヴァンィセルドゥシュトルイードゥジュモルトゥジュディイムディアートゥ 意 狂人は今すぐ壊滅させられ、死ななければならない = 悪・即・斬 喋ろ 正 Rápido 音 ハピドゥ 意 早くしろ 強姦セラピーの集い 正 Golpe da serpente dois 音 ゴルプダスルペントゥドイシュ 意 蛇の打撃2=牙突・弐式 脱糞、最高だーッ! 正 Golpe do morcego voador 音 ゴルプドゥムルセーグゥヴアドール 意 飛ぶ蝙蝠の打撃 = 牙突・参式 どこまで斎藤? 正 Tal como eu disse, Saito, 音 タルコムエウディースサイト 意 斎藤、俺が言ったように、 斎藤どしどし続けて 一つ一つ努力し 正 sei todos teus segredos, todos teus truques. 音 サイトードゥシュテウシュスグレードゥシュトードゥシュテウシュトルークシュ 意 俺はお前の奥の手をすべて知っている、お前のすべてのトリックをな 延べシコシコ斎藤 正 Não vês que é escusado? 音 ナンゥヴェシュキエシュクゥザードゥ 意 無駄だと見えないのか? 届け☆俺! イスラムからアフガン! つーか、もうテラマターリ 正 Tudo que eu vejo lá é um cara arrogante que vou ter de matar. 音 トゥードゥキエウヴァイジュラーエウンカーラアホゥガントゥクヴォテルドゥマタール 意 俺に見えるのは、今から殺す必要がある傲慢な野郎だけだ ノーパン☆ここ天国 正 Golpe de cutelo 音 ゴルプドゥクゥテールゥ 意 刃物の攻撃=牙突零式 エロすぎねアミーゴ 正 É o fim, meu amigo 音 エウフィンメウアミーグゥ 意 終わりだ、同志よ どの道ダサスwwwテラアホスwww 正 Tu não estás a sentir-te lá mui[to bem.] 音 トゥナンゥシュタザセンティールトゥラームンィ[トゥバンィ] 意 お前はそんなに気分が良くなかろう 備 本検証では[]の部分はカットされており、実際には空耳のうち最後の「スwww」までの部分に当たる。残りの「スwww」は特に台詞ではなく、効果音が何となくそう聞こえるだけである。 フタエノキワミ~左之助フルver.~ バイ菌マン、さの好きだから 正 Vai-te embora, Sanosuke Sagara. 音 ヴァイテンボーラサノズケサガラ 意 去れ、相楽左之助 お花のお寿司も好ーきー 正 Não há nada que possas fazer aqui. 音 ナンゥアナーダクポサシュファゼーラキー 意 ここでできることは何もない 嫁の名はカビゴン二号 正 Eu ainda não acabei contigo! 音 エウアインダナンゥアカバイコンティーグゥ 意 俺はまだお前を倒してない 備 ※「各国の『火男』」における同空耳も同じ台詞である。 ためしてガッテン 正 Não vamos perder tempo. 音 ナンゥヴァムゥシュプルデールテンプゥ 意 時間を無駄にするな いいんでねえの? 正 Ainda não... 音 アインダナンゥ 意 まだだ… おk? 正 O quê? 音 ウケー 意 何? ノーパンスッキリタイム 正 Não posso acreditar 音 ナンゥポスアクルディタール 意 俺には信じられない 飲み屋でまずは前菜の・・チョコバー 正 É o melhor que sabes fazer, Sano? Desculpa, 音 エウムリョールクサブシュファゼールサノ・ドゥシュクルパ 意 これがお前の全力か、左之?悪いな、 そしておいしいトマトもー/ナショナルシークレットボーン 正 mas não é suficientemente bom. 音 マジュナンゥエスゥフィスィエントゥメントゥボン 意 だがそれでは不十分だ ヒテンミツルギスタイル~比古ver.~ お前を田代したい 正 Uma luta justa! 音 ウマルータジュシュタ 意 正当な戦い オニワバンスタイル いやぁ~立派だったよ 正 Ele é imparável 音 エレインパラーヴェル 意 彼を止めることはできない 名古屋で埋蔵金っす 正 Não, ele é mais do que isso 音 ナンゥ・エレマイジュドゥキイースゥ 意 いや、彼はそれ以上だ 美しいCCOがいる村だよ 正 O senhor Shishio é invulnerável. 音 ウスニョールシシオエインヴゥルヌラーヴェル 意 志々雄様は難攻不落だ 苦ぇ豚骨ロースこんもりやろ? 正 Ninguém é tão poderoso como ele. 音 ニンガンィエタンゥプゥドゥローズゥコムエル 意 誰も彼ほど強くない 逃げて嘘臭い醤油めんつゆが 正 Ninguém tem o seu desejo invencível, 音 ニンガンィタンィウセウドゥザイジュインヴェンスィーヴェル 意 誰も彼の無敵の意志は持っていない 偉いお肉パソコン汁 JAPANブラックマネー 熊田アンサー! 正 Ele é o único que pode conduzir o Japão pra glória que merece! 音 エレウウニクゥクポドゥコンドゥズィールゥジャパンゥプラグロリアクムレース 意 彼は日本をふさわしき栄光に導くことのできる唯一の存在だ! = CCO様一人いれば国盗りは可能なのだ! 馬鹿なコメばかりね 正 Acaba com ele agora 音 アカーバコンエラゴーラ 意 さあ彼に止めを 物件探して~ね 正 De que é que estás à espera? 音 ドゥキエクシュタザシュペーラ 意 何を待っているの? やだウンチ臭い斎藤 正 Ele é um desgraçado. 音 エレウンドゥジュグラサードゥ 意 彼は惨めよ MAD!?MADじゃん! 正 Mata-o! Mata-o já! 音 マータウ・マータウジャー 意 殺して!もう殺して! 下着が無い/下味が無い 正 Estás enganado 音 シュタゼンガナードゥ 意 お前は間違っている 歯を手術してパンチパーマ 正 Aoshi, desiste enquanto podes 音 アオシ、ドゥズィシュテンクアントゥポードゥシュ 意 蒼紫、今のうちに諦めろ 全力シーマン干しとこ☆だっとこ☆罵倒祭! 正 Ainda por cima, fois derrotado pelo Battousai 音 アインダプゥルスィーマ、フォイジュドゥホゥタードゥプルゥバットーザイ 意 その上さらに、お前は緋村に勝たれてしまった Ms.トイレっす 正 vencedores 音 ヴェンスドールシュ 意 勝者たち プロ酢飯 正 Percebeste? 音 プルスベシュトゥ 意 わかったか? ほんで良いエステ師とアロマ師探しとるの 正 Podias ter sido o melhor, mas estragaste tudo. 音 プゥディーアシュテルスィドゥウムリョール、マッシュトラガシュトゥトゥードゥ 意 お前は最強になれた、だが全てを台無しにしてしまった プロ板前よこの手 正 Portanto, dá meia volta e 音 プゥルタントゥ、ダーマイアヴォルタイ 意 よって、振り返って ガンプラ返せ! 正 vai pra casa 音 ヴァイプラカーザ 意 家に帰れ ヴァーイ! 正 Vai! 音 ヴァイ 意 行け! 武藤さんトコの多忙のおばさん重複扱いマーサ 正 O teu reino de terror acabou. Não passas do esqueleto queimado. 音 ウテウハイヌゥドゥトゥホーラカボー・ナンゥパーサジュドゥシュクレートゥカイマードゥ 意 お前の恐怖支配は終わった。お前は燃え尽きた残骸にすぎない レスポンスせずツンデレしたって?二回 正 Vê se consegues defender esta técnica! 音 ヴェースコンセーグジュドゥフェンデーレシュタテクニカ 意 この技を受け止められるかな? ノーコメント 正 Eu aguento. 音 エウアグエントゥ 意 俺は耐えるぜ インストラクターは5円です 正 Mas será que tu aguentas? 音 マシュスラクトゥアグエンタシュ 意 だがお前は耐えられるか? 堤下のおしっこ買った 正 destruiste em nome do Juppontogatana. 音 ドゥシュトルイシュタンィノームドゥジュッポントガタナ 意 お前が十本刀の名において殺した 鬱陶しいよ! 正 Shishio! 音 シシオ 意 志々雄! 幹部の股間! 正 Kenbu Rokuken! 音 ケンブホクケン 意 回天剣舞・六連 備 Sony版英語の時点で有った「Keiten」がどこへ行ったのかは謎。 誰だオマイ? 正 Tarde demais! 音 タルドゥドゥマイシュ 意 遅え! 林君GO~! 正 falhaste um gol[pe] 音 ファリャシュトゥンゴル[プ] 意 お前は攻撃を失敗した 備 最後の[]内の部分は動画編集でカットされている。 天剣の宗次郎 テストでぇ~す 正 Desta vez 音 デシュタヴェシュ 意 今度は どうしますか? 載せますか? 見続けますか? ダルい… 正 Os meus pés vão ser mais rápidos do que a velocidade da luz. 音 ウジュメウシュページュヴァンゥセルマイシュハピドゥジュドゥキアヴルゥスィダードゥダルーシュ 意 僕の足は光速よりも速くなります アウト! 正 実はSONY版英語の音声の使い回しである。 怖い… 正 動画の編集でカットされた剣心の台詞"controlá-lo(コントルゥラールゥ 彼を制御する)"の末端。 お口! 正 SONY版英語の段階でSONY版英語の翻訳者が「奥義(ougi)」を「okugi(オクジ)」と間違えたもの。同じく翻訳がSONY版英語準拠である言語でも剣心が同じように叫んでいるのはこのため。 テクニカル太るカレーセット 正 técnica das nove cabeças 音 テクニカダジュノーヴカベーサシュ 意 九頭の技 = 九頭龍閃 ワン! 正 これもSONY版英語の音声である。 なんかスゲェよ 正 Ele conseguiu 音 エルコンスギウ 意 彼は打開した なぁ、余ったカボチャか? 正 Não. A morte acabou de chegar. 音 ナンゥ・アモルタカボードゥシュガール 意 いいえ。死は来たばかりです 下積みが長いスパイク 正 Estás enganado a meu respeito. 音 シュタゼンガナードゥアメウフシュパイトゥ 意 あなたは僕を見誤っている ノンタンな日々です GOD BIKE 正 Não tenho dúvidas, eu comprovarei! 音 ナンゥターニュドゥヴィダゼウコンプルゥヴァライ 意 間違いない、それを証明してやる! 寄せて上げてるコンドーム 正 Ele está a perder o controle 音 エルシュタアプルデールゥコントロール 意 彼は制御を失っている 超ワラwww(宗次郎) 正 Chegou a hora. 音 シュゴーアオーラ 意 その時が来た クジンシー☆ガールズ 正 Que velocidade! 音 クヴルゥスィダードゥ 意 何て速さ うんこ過ぎる鮨詰め 正 Não consigo ver os seus movimentos 音 ナンゥコンスィーグヴェールゥシュセウジュムゥヴィメントゥシュ 意 彼らの動きを見ることができない 埋もれたベーモンドカレー 正 O Himura também é muito rápido. 音 ウイムラタンバンィエムンィトゥハピドゥ 意 緋村もとても速い 寿司高ぇ、少し高ぇし、クソ…! 正 Só espero que a sua estratégia resulte 音 ソーシュペールゥキアスアシュトラテジアフズゥルトゥ 意 彼の作戦が上手くいくといいが 抜刀斎vs壬生の狼 塩素見ろ剣心!売店セール! 正 És o melhor Kenshin! Vais vencê-lo! 音 エズゥムリョールケンシン・ヴァイジュヴェンセールゥ 意 お前が一番だ剣心、きっとあいつを倒せるぞ! もう剣心のやつあきらめろ~♪ 正 O Kenshin não é fraco, ele é o melhor! 音 ウケンシンナンゥエフラークゥ、エレウムリョール 意 剣心は弱くない、やっぱ彼は最高だ! 部屋割りとBS☆ ムービーメールとピザは臭~い! 正 Eu antevi esse movimento! Diz adeus à vida, Battousai! 音 エウアントゥヴィーエースムゥヴィメントゥ・ディーザデウザヴィーダバットーザイ 意 その動きは読んでいたぞ!己の命にさよならを言え、抜刀斎! マルティネス☆パウダー 正 Parti a espada 音 パルティーアシュパーダ 意 俺は刀を折った あ、これモグラ 正 Agora morrerá 音 アゴーラムゥフラー 意 今彼(斎藤)は死ぬだろう 圧縮農薬好きよ 正 Acho que não é possível. 音 アーシュクナンゥエプゥスィーヴェル 意 俺は可能ではないと思う 終われー! 正 Parem!! 音 パーランィ 意 やめんか! 人が食える 正 Estou a ver 音 シュトアヴェール 意 なるほど 変態のおしっこのサラダ☆セット 正 Então, é o responsável, certo? 音 エンタンゥエウフシュポンサーヴェル・セルトゥ 意 なら、あなたが犯人なんだろう? ウスノロで鬱陶しい虫大久保 正 O senhor é o Toshimichi Okubo. 音 ウスニョーレウトシミシオクボ 意 貴方は大久保利通 石動雷十太 イタリアン☆スノーマン 正 E tem esse nome 音 イタンィエースノーム 意 (飯綱は)その様な名前である ブルドックソース☆犬夜叉 正 porque só as fuinhas 音 プゥルクソーアシュフイーニャシュ 意 何故ならイタチのみが ベッキー☆ウザ! 正 é que o usam! 音 エキウウーザンゥ 意 それを使うからだ 何しとん?五本林 正 Não és tão burro como pareces. 音 ナンゥエシュタンゥブーホゥコムゥパレースシュ 意 お前は見た目のような馬鹿ではないな ウザイぞ!あ、ゴメンゴメン 正 Vou usar Izuna voadora. 音 ヴォウザーリズナヴアドーラ 意 飛ぶ飯綱(=飛飯綱)を使ってやる おっぱいにゃ!/ばいにゃ 正 Apanha 音 アパーニャ 意 食らえ エステ☆冬ウニか フリーザ君、ピザ冷やした 正 Esta foi a única ferida que me fizeste. 音 エシュタフォイアウニカフリーダクムフィゼシュトゥ 意 これはお前がつけた唯一の傷だ 殿、罰としてお前の家焼く! 正 Tu não passas de um maníaco. 音 トゥナンゥパーサジュディウンマニアクゥ 意 お前は狂人にすぎない あっちいいいいいい!! 正 Assim 音 アスィン 意 それなら ヘルシーだ!(1回目) 正 Impossível! 音 インプゥスィーヴェル 意 不可能だ! ヘルシー!(2回目) 正 Kenshin! 音 ケンシン 意 剣心! ドリカムドタキャンフラッシュ 正 Dragão do martelo flash 音 ドラガンゥドゥマルテールゥフラーシュ 意 龍槌閃 飛天御剣流~ずっとミツルギのターン~ オモフィメットマテリアルドラゴン 正 O movimento do martelo do dragão. 音 ウムゥヴィメントゥドゥマルテールゥドゥドラガンゥ 意 龍のハンマーの動き = 龍槌閃 オモフィメット妊婦ドラゴン 正 O movimento ninho do dragão 音 ウムゥヴィメントゥニーニュドゥドラガンゥ 意 龍の巣の動き = 龍巣閃 百識の方治 皿うどん 正 Sano! 音 サノ 意 左之! 平成におるシーマン 正 Deixem que ele se aproxime. 音 ダイシャンィキエルスィアプロスィーム 意 彼(左之助)を近づかせておけ ドワンゴ/保護 正 Fogo! 音 フォーグゥ 意 発射! フィッシュ武雄 正 Viste aquele? 音 ヴィシュタケール 意 あれを見たか? エロイね交わるときオレンジ 正 Ele ainda é mais forte que o Anji! 音 エラインダエマイシュフォルトゥキウアンジ 意 彼は安慈よりも強い NO!専門外のナージャ、ナージャ 正 Não! Ele não ganhou nada, nada! 音 ナンゥ・エルナンゥガニョーナーダ・ナーダ 意 違う!彼(ここでは剣心)は決して勝ってない、決して! FOMAカード欲しい!欲しい! 正 Vou matar vocês! Sim! 音 ヴォマタールヴォセーシュ・スィン 意 お前ら全員殺してやる!そう! 精子は萌え 正 Vocês vão morrer 音 ヴォセージュヴァンゥムゥヘール 意 お前達は死ぬだろう ブスケツ婆さん 正 Mas, o que é que se passa? 音 マズゥキエクスパーサ 意 何が起こっている? 目ぇすっげえいい人/わあ、すっげえいい人 正 Mas, o que é isto? 音 マズゥキエイシュトゥ 意 何だこれは? モンハンは萌える。但し、 正 Morram! Vão morrer todos! 音 モーハンゥヴァンゥムゥヘールトードゥシュ 意 死ね!皆死ね! お尻見苦しいよCCO ワンモア屁ッ!たぁだぁーし!! 正 Os inimigos do senhor Shishio vão morrer todos! 音 ウズィニミーグジュドゥスニョールシシオヴァンゥムゥヘールトードゥシュ 意 志々雄様の敵達は皆死ぬぞ! 声優(歳暮)はダルビッシュ 正 Sim, vou matar-vos! 音 スィンヴォマタールヴゥシュ 意 そう、お前らを殺す! もう… バサルモス 正 ゥVou... matar-vos! 音 ヴォマタールヴゥシュ 意 お前ら・・・殺す! 要するに… CCO☆ブスー!! 正 E o senhor Shishio venceu! 音 イウスニョールシシオヴェンセウ 意 そして志々雄様は勝ったのだ 盲剣の宇水 日立フロ~ント!! 正 Estás pronto? 音 シュタシュプロントゥ 意 準備はいいか? 肛門へ串刺していいぞ、斎藤☆ 正 Como é que fizeste isso, Saito? 音 コームエクフィゼシュトゥイースゥ、サイト 意 どうやってやったんだ、斎藤? 参式はたくさん食べると臭いよ 正 Sanshiki, o ataque central é o terceiro. 音 サンシキウアタークセントラレウトゥルサイルゥ 意 中央攻撃の参式が三番目=対空迎撃用の参式 買ってや、ミニモルツ 正 Até a minha morte. 音 アテアミニャモルトゥ 意 俺の死まで 鵜堂刃衛 フッ素ボーイ 正 Por favor! 音 プゥルファヴォール 意 た、頼む! エロサイト振り込んで催促☆ガールズ 正 Eu certifico-me de que recebes o que queres. 音 エウスルトゥフィークゥムドゥクフセーブズゥクケールシュ 意 お前に何だってくれてやると保証する マジフッ素ボーイ 一緒にビンビン♂ 正 Mas por favor, deixa-me viver! 音 マシュプゥルファヴォール、ダイシャムヴィヴェール 意 だがお願いだ、生きさせてくれ! ノーパンムラムラしたろ? 正 Vou levar a tua namorada emprestada. 音 ヴォルヴァーラトゥアナムゥラーダエンプルシュターダ 意 お前の女借りていくぞ しなーい! 正 Jinei! 音 ジナイ 意 刃衛! 備 「Jinei」を本国ポルトガル語の規則どおりに読むと「ジナイ」となる。もしくはSony版英語のまま「Jinai」になっている可能性も考えられるが、真偽は不明。 エロサムネ 正 Eu salvo-te 音 エウサルヴゥトゥ 意 俺はお前を助ける エステどう?君はしない? 正 Este é o teu último embate, Jinei! 音 エシュテウテウウルティムエンバートゥジナイ 意 これがお前の最後の抵抗だ、刃衛! どうか捕まらないで 正 É a única maneira... 音 エアウニカマナイラ 意 これしか方法は無いのだ… 志々雄 対 剣心 終幕 おケツパソコンCCO 6000円! 正 O que é que se passa com o Shishio? Não percebo! 音 ウキエクスパーサコンウシシオ・ナンゥプルセーブゥ 意 志々雄に何が起こった?俺には分からない! 限定 正 Quente 音 ケントゥ 意 熱い 歩美のバージン 正 Ayumi, não vás! 音 アユミ、ナンゥヴァーシュ 意 アユミ、行くな! 備 由美は翻訳がSony版英語準拠となっている国では通常Ayumiになっている。ただし、ポルトガル語版では58幕までYumiであった。 ミッション・インポッシブル!! 正 Deixa-o em paz! 音 ダイシャウアンィパーシュ 意 そっとしておいて エロ(ゲ)したら萌え~るので~ち♪ 正 Ele está a morrer, não vês? 音 エルシュタアムゥヘール、ナンゥヴェーシュ 意 彼は死にかけているのよ、分からないの? kiss☆me! 正 quinze mi[nutos] 音 キンズミ[ヌートゥシュ] 意 15分 デルフィン・・・ 正 até o fim 音 アテウフィン 意 最後まで 死んでもうてもう! 正 Ainda não acabou! 音 アインダナンゥアカボー 意 まだ終わってない! 死ねよCCO馬鹿にゃん☆ 正 O senhor Shishio vai ganhar. 音 ウスニョールシシオヴァイガニャール 意 志々雄様が勝つだろう (ヽ^ゝ^)下がボロン☆出るど 正 Está a arder por dentro 音 シュタアアルデールプゥルデントルゥ 意 内部から燃えている 月岡津南 「ぶら☆すた」ってそろそろ終わる? 正 Presta atenção, soldado. 音 プレシュタアテンサンゥソルダードゥ 意 気を抜くな、兵士よ 萃香×巫女 正 Sim, capitão. 音 スィンカピタンゥ 意 はい、隊長 アキバの守護神、オタク 正 Aqui vamos nós, ao ataque! 音 アキーヴァムゥジュノーシュ・アウアターク 意 ここで俺らは行く、攻撃だ! 徹子キモーイ! 正 実はSONY版英語の使い回しである。"Let's go! Come on!"と言っていると思われる。 ダッシュ!サーブ! 正 Vamos! Sobe! 音 ヴァムシュ・ソーブ 意 行くぞ、登れ! よいしょっと 正 Eu ajudo 音 エウアジュードゥ 意 手伝おう 浅野真澄 正 Ajuda-me subir! 音 アジューダムスゥビール 意 登るのを手伝ってくれ! 上野なでしこのチルドレン 正 o lendário Esquartejador 音 ウレンダリウシュクアルトゥジャドール 意 伝説の人斬り 備 人斬り抜刀斎=Battousai o Esquartejador(バットーザイウシュクアルトゥジャドール Esquartejadorは「切り裂く者」という意味らしい) ボインとバイン/萌え賭場員 正 Muito bem 音 ムンィトゥバンィ 意 とても良い 明治人間☆パイン 正 [erradicar da face da terra o governo] Meiji, e ninguém vai im[pedir fazer isto] 音 [イハディカールダファースダテーハウグゥヴェルヌゥ]メイジイニンガンィヴァイイン[プディールファゼリシュトゥ] 意 この世から明治政府を消し去る、そしてそれを邪魔することは誰にもできない 後でAOC… 正 Adeus! 音 アデウシュ 意 サヨナラだ! 備 なぜSony版での同シーンで津南が1回しか言わなかった「Adios」に該当する台詞を2回も言っているのかは謎。 ガチャピン☆ステップ! 正 Até a vista! 音 アテアヴィシュタ 意 サヨナラだ! 備 各国の『潜った修羅場の数』における「はてなVista」という空耳も同じ台詞である。 なぜインポ痺れる? 正 Mas é impossível! 音 マゼインプゥスィーヴェル 意 しかし有り得ない なぜインポ痺れる(説明)プリーズ 正 Nada é impossível pra ele. 音 ナーダエインプゥスィーヴェルプラエル 意 彼にとっては不可能なものはない えらい若い男、ベル 正 Ele é um cão do governo. 音 エレウンカンゥドゥグゥヴェルヌゥ 意 彼は政府の犬(=維新志士)だ どうした? 正 Onde está? 音 オンドゥシュター 意 (剣心は)どこだ? 蒼紫と剣心の再戦 バラード 正 動画の編集でカットされた台詞"Estás preparado?"(シュタシュプルパラードゥ 準備は出来たか?)の"parado"の部分。 アホの倍萌える剣心 正 Agora vai morrer, Kenshin! 音 アゴーラヴァイムゥヘールケンシン 意 さあ死ね、剣心! 開店☆兼務☆矛剣 正 Kurtin Kenbu Rokuken 音 クルティンケンブホクケン 意 回天剣舞・六連 備 SONY版英語準拠の吹き替えでは、51幕における回天剣舞の発音が言語によってさまざまに分かれている。スペイン・ポルトガル・ブラジル版ではKurtin Kenbu Rokukenとなっている模様。 シークレットソードⅠ・Ⅱ 脳はゲーセン 正 Vá lá, kenshin! 音 ヴァラケンシン 意 行け剣心! どこセールス? 正 Tu consegues! 音 トゥコンセーグシュ 意 お前ならできる! ウンコだ! 正 Agora! 音 アゴーラ 意 今のは! あっ!テクニカルsammer! 正 a técnica da chama 音 アテクニカダシャーマ 意 炎の技 ロックマン黙れこの野郎 正 Ele é que vai acabar com ele. 音 エレクヴァイアカバールコンエル 意 彼(志々雄)が奴(剣心)を殺すだろう いいんだお 正 Então, 音 エンタンゥ 意 ところで、 おkゲスにテクニ小村玉 正 O que é que achas da técnica Homuradama? 音 ウキエキアーシャジュダテクニカオムラダマ 意 お前は焔玉術をどう思う? よく見えるっす酢飯斎藤 正 Eu conheço esse cheiro... 音 エウクゥニェースエースシャイルゥ 意 この臭いは知っている 志々雄の入浴シーン 草村よしお 正 [Juro por minha vida] que saberei o seu [paradeiro até o final do dia.] 音 [ジュールゥプゥルミニャヴィーダ]クサブライウセウ[パラダイルアテウフィナルドゥディーア] 意 日が終わるまでに彼の居場所を知ることをわが命に懸けて誓います ノープロブレム大丈夫イケる 正 Não há problema, deixa-o viver. 音 ナンゥアプルゥブレーマ、ダイシャウヴィヴェール 意 大丈夫だ、生かしてやれ ホントありがとCCO 正 Muito obrigado, Shishio, 音 ムンィトゥオブリガードゥシシオ 意 本当にありがとうございます、志々雄 備 実際の言葉と意味が概ね一致している数少ない空耳の一つである。 糞次郎しねや/宗(次郎)、意味ねぇしな♪/草意味ねーしな! 正 sua eminência! 音 スアイミネンスィア 意 直訳で「あなたの高貴さ」。実際は英語の"your highness"みたいな、目上の人に対する呼びかけと思われる おっぱいの性格を比べたいんや 正 Prepara o Senkaku para a batalha. 音 プルパーラウセンカクパラアバターリャ 意 尖角に戦闘の準備をさせろ 御庭番衆御頭 左之、ノーパンサーフィンっす! 正 Sano, não faças isso! 音 サノ、ナンゥファーサズィースゥ 意 左之、やめろ! やべえファック真下で見るとインポすぎる 正 Ele é forte, mas demais impulsivo. 音 エレフォルトゥ・マジュドゥマイズィンプゥルスィーヴゥ 意 彼は強いが、あまりに衝動的だ チュッ 正 動画の編集でカットされた蒼紫の台詞の末端。 あ、キモオタきめえぞドンマイっす 正 Aquele ataque foi lento demais. 音 アケーラタークフォイレントゥドゥマイシュ 意 あの攻撃は遅すぎだった 何よ抜刀斎、サッカーばっかして… 正 Nem o Battousai será capaz de 音 ナンィウバットーザイスラカパージュドゥ 意 抜刀斎にすらできないだろう タクアンな抜刀斎…毛布! 正 Agora, Battousai... morra! 音 アゴーラバットーザイ・モーハ 意 さあ、抜刀斎…死ね! 雲で見えんと 正 Que movimento! 音 クムゥヴィメントゥ 意 何て動きだ せっかくだから吸ってるとうまいしポテトロースお茶どう? 正 Sei que tu queres o título do mais poderoso lutador. 音 サイクトゥケールズゥティトゥルゥドゥマイシュプゥドゥローズゥルゥタドール 意 お前は最強の戦士の称号を欲しているのでござろう おっぱい吸ってよ 正 Pois vai ser teu. 音 ポイジュヴァイセルテウ 意 ならばそれはお前のものだ ワシもプリマやってん すぐにビンビン! 正 Mas primeiro tenho de sobreviver! 音 マシュプリマイルゥターニュドゥソブルヴィヴェール 意 だが拙者はまず生きねばならぬ 天草翔伍 ないんだ鉄平 正 Ainda de pé 音 アインダドゥペー 意 まだ立っているか 東方厨うざいよ クズリュウセン 正 Então vais usar o Kuzu Ryu Sen. 音 エンタンゥヴァイズゥザールゥクズリュウセン 意 では九頭龍閃を使うのか 左之助VS藤田五郎(斎藤)の再戦 \ぶぅ/ 正 動画の編集でカットされた斎藤の台詞の末端。 チルノカップ出る!! 正 [E quando isso acon]tecer, eu dou cabo dele! 音 [イクアンドゥイースアコン]トゥセーレウドカーブゥデル 意 そうなったとき、俺は奴を仕留めることができる アホ左之 正 Pobre Sano... 音 ポブルサノ 意 かわいそうな左之 演歌の人 どう伸ばしたらいいの? 正 Enganas-te, tu não vais para lado nenhum. 音 エンガナシュトゥ・トゥーナンゥヴァイシュパララードゥヌニュン 意 間違っているな、お前はどこにも行くことはない コメントワロテいつ消えるの? 正 Por muito forte que penses que és, não [és o suficiente]. 音 プゥルムンィトゥフォルトゥクペンスシュキエジュナンゥ[エズゥスゥフィスィエントゥ] 意 どんなに自分が強いと思っていようが、お前は不十分(=ひよっこ)だ したいSEXしたい 正 Estás a gostar? 音 シュタザグゥシュタール 意 どうだ? 藤田五郎 そして脳天に み、右のストレート 正 Só espero que não tenham ido comer a um restaurante 音 ソーシュペールゥクナンゥタニャンゥイドゥクゥメーラウンフシュタウラントゥ 意 とにかくあいつらがレストランに食べに行ってなきゃいいが 圧縮MAD上げ 正 acho que mato alguém 音 アーシュクマートゥアルガンィ 意 誰かを殺すと思う オワタ 正 Boa tarde 音 ボアタルドゥ 意 こんにちは 一見いい人 正 E quem és tu? 音 イカンィエシュトゥー 意 なんだ、おめー ごむ☆すた 正 Como está? 音 コームゥシュター 意 ご機嫌いかがですか 茶飲む?お湯飲む? 正 Chamo-me Willy Nomo 音 シャムゥムウィリーノモ 意 ウィリー・ノモと申します え?顔曲がる音? 正 Ei, calma garoto. 音 エイカルマガロートゥ 意 落ち着け少年 レイプする☆サノ好きだから 正 Deves ser o Sanosuke Sagara. 音 デヴシュセルゥサノズケサガラ 意 お前は相楽左之助に違いない 英才系抜刀斎シコチルドレンビール焼き 正 Eu sei que o Battousai o Esquartejador vive aqui. 音 エウサイキウバットーザイウシュクアルトゥジャドールヴィーヴァキー 意 俺は人斬り抜刀斎がここに住んでいることを知っている マスター・コアラ 正 Mas está fora 音 マッシュタフォーラ 意 だが彼は外出中だ 優しく掘ったら下着が無い… 正 Pensas que me derrotaste, estás enganado 音 ペンサシュクムドゥホゥタシュトゥシュタゼンガナードゥ 意 お前は俺を倒したと思っている、お前は間違っている EVAに乗って失敗だ! 正 Agora não tens espada 音 アゴーラナンゥタンィッシュパーダ 意 今お前に剣はない 新撰組三番隊組長 ご機嫌トンボ☆ 正 Com que então vol[tamos a encontrar, Battousai] 音 コンキエンタンゥヴォル[タームゥザエンコントラールバットーザイ] 意 結局また会いましたね、抜刀斎 失敗だオキータwww 正 Espera, Okita 音 シュペーラオキタ 意 待て沖田 くにとり真実 地獄編 お腹が空いた 正 Onde é que estou? 音 オンデクシュトー 意 私はどこにいるのだ? 落ち着けよ方治 正 Eu disse que o Houji [se juntaria a nós mais cedo ou mais tarde] 音 エウディースキウオージ[スジュンタリーアアノージュマイシュセードゥオマイシュタルドゥ] 意 方治が遅かれ早かれ加わるって言ったでしょ 潜った修羅場の数 どうした司馬懿? 正 Tu estás bem? 音 トゥシュタジュバンィ 意 大丈夫か? ワラwwwwワラwwww 正 Ora, ora. 音 オーラオーラ 意 やれやれ おk うすっぺらい 正 O quê? Espera aí! 音 ウケー・シュペーラアイー 意 何?ちょっと待て! ノーパンすっきりガール 正 Não podes fugir agora! 音 ナンゥポドゥシュフゥジーラゴーラ 意 逃げたらだめだ 刀狩の張 空手 正 Cala-te 音 カーラトゥ 意 黙れ 高まるこのいい人 正 acabar com isto 音 アカバールコンイシュトゥ 意 これを終わりにする 巻町操 ケイ素の精ッス 正 Quem são vocês? 音 カンィサンゥヴォセーシュ 意 誰だお前らは = 誰だ、そこにいる奴 サルでいい? 正 Saiam daí! 音 サイアンゥダイー 意 出て来い! シャオ操☆巻き増し 正 Chamo-me Misao Makimachi 音 シャムゥムミサオマキマシ 意 私は巻町操 紀尾井坂の変 ウザいんですS○Xシーン・・・ 正 Tem de dizer que sim 音 タンィドゥディゼールクスィン 意 彼(剣心)は同意しなければならない ウキッ☆ 正 Por que é que 音 プゥルキエク 意 どうして じゃあなノシ お久しブリーフ 正 Já não estarás vivo. 音 ジャナンゥシュタラジュヴィーヴゥ 意 もう生きていられないというのに CCOペディアにプラクテゼリー酒 正 Shishio pediu-me pra dizer isto. 音 シシオプディウムプラディゼーリシュトゥ 意 志々雄に伝言を頼まれました マジうんこ好きラッパーが皆勃起した 正 Mas não conseguirá parar a minha conquista. 音 マジュナンゥコンスギラーパラーラミーニャコンキシュタ 意 だがそれでは俺(=志々雄)の征服を止めることはできないだろう サルい大久保! 正 Sai daí, Okubo! 音 サイダイーオクボ 意 そこから出ろ大久保! 奥さん死んだぼ! 正 O cocheiro está morto. 音 ウクゥシャイルゥシュタモルトゥ 意 馭者は死んでいる ドンパッチ根底な大久保 正 Não te podes esconder, Okubo! 音 ナンゥトゥポドゥッシュコンデーロクボ 意 もう隠れられないぞ、大久保! 大久保、ふぐ刺しになるど! 正 Okubo foi assassinado! 音 オクボフォイアサスィナードゥ 意 大久保は暗殺された え、大久保…? 正 É o Okubo... 音 エウオクボ 意 大久保だ エロエロスッポン佐賀 正 Ele é o responsável 音 エレウフシュポンサーヴェル 意 彼が犯人 奥義・天翔龍閃の会得 おかしいな…? 正 Hidagina 音 イダジナ 意 左薙 いないし… 正 Minagi 音 ミナジ 意 右薙 ドタキャンし 正 Hidarikiagi 音 イダリキアジ 意 左斬上 胃から血 正 Mikaragi 音 ミカラジ 意 右斬上 突っついとけ! 正 Sotsetsuke 音 ソツェツケ 意 そして刺突 備 「サシツキ(刺突)」と読み間違えたわけではなく、実はSony版英語時点で「ソシテツキ(そして刺突)」という台詞になっている? 召したー! 正 Mestre! 音 メシュトル 意 師匠 翁(柏崎念至) 弁当冷やした蒼紫死亡 正 Então vieste Aoshi, boa... 音 エンタンゥヴィエシュタオシ、ボア 意 来たな蒼紫、よかろう… ガラガ~ラ 正 cara-a-cara 音 カーラアカーラ 意 一対一で エロゲヲタってやばそう どうやって? 正 É o teu ataque de água flutuante 音 エウテウアタークディアグアフルゥトゥアントゥ 意 それはお前の流水の攻撃(=流水の動き)か 最強を求めるトンファー 正 Sei que o meu punhal tong fa 音 サイキウメウプゥニャルトングファー 意 やはり儂の鋼のトンファーは ええ、ださいな失敗だ 鼻炎来るし・・・ 正 É a dança da espada de Hércules 音 エアダンサダシュパーダディエルクゥルシュ 意 あれはヘラクレスの剣舞=奥義回天剣舞六連 相楽総三 かぴたん 正 Capitão 音 カピタンゥ 意 隊長 べし見 農民天使♥恵 正 Não mintas, Megumi 音 ナンゥミンタジュメグミ 意 嘘をつくな、恵 軽くC 正 Claro que sim 音 クラールゥクスィン 意 もちろんだ マーニャ ONした恵 正 Hannya, onde está a Megumi? 音 アンニャ・オンドゥシュタアメグミ 意 般若、(高荷)恵はどこにいる? 備 「Hannya」をポルトガル語風に読むと「アンニャ」になる。 シンシアっす 正 Sim, chefe 音 スィンシェーフ 意 はい、御頭 火男 島田恵 正 [menina] chamada Megumi 音 [ムニーナ]シャマーダメグミ 意 恵という[女] 比留間伍兵衛 ネスカフェ 正 Nesse caso, 音 ネースカーズゥ 意 その場合は 毛布☆罵倒祭 正 Morre, Battousai! 音 モーフバットーザイ 意 死ね抜刀斎! ナンはこれでいいと! 正 Não acredito! 音 ナンゥアクルディートゥ 意 俺は信じない! 志々雄一派 そうめんCCO 正 Saúdem Shishio! 音 サウーダンィシシオ 意 志々雄万歳 インポの精「ベッキー」 正 É bom ver-te aqui. 音 エボンヴェルタキー 意 会えてうれしいぜ 治すよ! 正 Não senhor. 音 ナンゥスニョール 意 いいえ 大鎌の鎌足 イケイケおっぱいです 正 aquilo que eu pareço 音 アキールキエウパレースゥ 意 私の見た目 式尉 ↑だ!/好きだ! 正 Cuidado! 音 クイダードゥ 意 気を付けろ! もたき増やそう! 正 Volta aqui, palhaço! 音 ヴォルタアキーパリャースゥ 意 戻ってこい、道化野郎! 明王の安慈~前編~ フルチンノキワミ 正 Futi no Kiwami 音 フティノキワミ 意 二重の極み 京都スパイ軍団 あのお方NEET 正 Ah, não acredito! 音 アー、ナンゥアクルディートゥ 意 ああ、信じられない! 明王の安慈~後編~ 下着がある… 正 Estava errado 音 シュタヴァイハードゥ 意 私が間違っていた 駄目かの…? 正 Tão errado... 音 タンゥイハードゥ 意 とても間違っていた・・・ 戦艦煉獄 抜刀斎は萌える 正 Battousai Himura 音 バットーザイイムラ 意 緋村抜刀斎 ケニアのブラあったかい/「がんばれくにおくん」は高い 正 Preparem o canhão pra atacar. 音 プルパーランィウカニャンゥプラアタカール 意 発砲の準備をしろ ゲイの警官だブロックしろ 正 Canhão carregado e pronto, senhor. 音 カニャンゥカフガードゥイプロントゥスニョール 意 大砲装填と準備が出来ました あ、ドアラ! 正 Agora!! 音 アゴーラ 意 いざ! 肛門はコウジさん 正 Com uma condição 音 コンウーマコンディサンゥ 意 1つの条件で なんか踏んだ・・・/うまフンを踏んだ 正 o navio afunda 音 ウナヴィウアフゥンダ 意 船が沈む 好きよCCO 正 Senhor Shishio! 音 スニョールシシオ 意 志々雄様! 天使なんだろおまい♥ 正 Temos de abandonar o barco! 音 テムジュディアバンドゥナールゥバルクゥ 意 船を捨てなければなりません! 志々雄真実!その首、貰った! なあ…下もあるで 正 Não... está morto? 音 ナンゥ・シュタモルトゥ 意 嘘だろ…死んだのか…? 寿司だ! 正 Sim, senhor! 音 スィンスニョール 意 かしこまりました ヘニョヘニョやて…! 正 Ele ganhou-te! 音 エルガニョートゥ 意 彼(斎藤)はお前(志々雄)を捕えたぞ 死ねよCCO! 正 Senhor Shishio! 音 スニョールシシオ 意 志々雄様! はあ~、死ねよー! 正 ただの叫び声なので意味はない。実はSONY版英語の使い回しである。 高荷恵 SとMとT 正 Isso depende de ti. 音 イースゥドゥペンドゥドゥティー 意 それは君次第だ ノーパン触ったらイッたばい! 正 No passado tratei-te bem 音 ヌパサードゥトラタイトゥバンィ 意 以前はお前を優遇してやっていた グーテンターク…/風天隊 正 Vou tentar. 音 ヴォテンタール 意 やってみる トリ頭VSホウキ頭 ビックリ人間!! 正 Bico galinha 音 ビークゥガリーニャ 意 鶏のくちばし 備 スペインやポルトガル等の罵り合いがゆっくりになっているのは、SONY版英語でテンポが変わったため。 十本刀集結 ストーキング 正 Estou aqui. 音 シュトアキー 意 ここよ 九頭龍閃 おケツが先! 正 O que é que se passa aqui?! 音 ウキエクスパーサアキー 意 何だこりゃ!? 剣心の叫び声 あいすいませんマジで痛えっす 正 Assim vai ser mais difícil 音 アスィンヴァイセルマイジュディフィースィル 意 これでは(一緒に戦うのは)難しいか 赤鼻の新蔵 人間以下の新蔵! 正 Ninguém engana Shinzou! 音 ニンガンィエンガーナシンゾ 意 俺は誰にも騙されねーよ! 備 直前の左之助の台詞が「奴らはお前を騙すつもりだ」という趣旨になっており、その返答である。 バスタバスタバスタ パリ(ry パリン! 正 Parem! 音 パーランィ 意 やめろ! 稲妻の狂宴 プリーズオムライスマッコリさ! 正 por isso, só merece uma coisa 音 プゥリースゥソームレースーマコイザ 意 よってこいつにふさわしい物はただ1つ 米問屋 命削った癖に俺のパンツ臭うの? 正 E não te esqueças da cozinha, ou arrependes-te, miúdo! 音 イナンゥトゥシュケーサジュダクゥズィーニャオアフペンドゥシュトゥミウードゥ 意 台所も忘れないでよ、さもなくば後悔させてやるからね、小僧 リクエスト 弁当はプラケースで(フタエノキワミ、アッー) えーれーぼーあーぼーっと!(紀尾井坂の変) ドリカムのボーカルの茶碗(石動雷十太) お肉がすっげえよ☆(トリ頭vsホウキ頭) 高まるこのティンコ♂(抜刀斎vs壬生の狼) 童貞よ!(鵜堂刃衛)